Examples with "intermodales" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Bewertungskriterien umfassen unter anderem: Standort, Transport und intermodales Terminal, Größe und Struktur der Dienste.
Kryteria oceny obejmują między innymi: położenie, transport i terminal intermodalny, wielkość oraz strukturę usług.
Darüber hinaus ist die Wirksamkeit der Maßnahme noch nicht erwiesen: Der Straßentransport und die damit verbundenen Kosten der Umweltbelastung werden weiter steigen, bis ein intermodales Infrastrukturnetz entwickelt wird.
Co więcej, skuteczność tego środka nie została udowodniona: transport drogowy i powiązane z nim koszty zanieczyszczenia będą nadal rosły do czasu rozbudowy sieci infrastruktury intermodalnej.
Der Wettbewerb in einem Hafen ist nach Auffassung der Verfasserin der Stellungnahme nicht der Hauptfaktor für die Rolle des Hafens als intermodales Verkehrszentrum.
W opinii sprawozdawczyni komisji opiniodawczej konkurencja wewnątrzportowa nie jest kluczowym zagadnieniem, określającym rolę portu jako centrum transportu intermodalnego.
In seiner Stellungnahme zu dem 2003 vorgelegten Programm unterstreicht der EWSA die Notwendigkeit, die Rolle der Ansprechpartner (focal points) als Bindeglieder zur Wirtschaft und als Mittler zur Erleichterung der Einbindung dieses Verkehrsträgers in ein intermodales Logistikmodell aufzuwerten.
W swojej opinii w sprawie programu przedstawionego w 2003 r. EKES podkreślał konieczność uwzględnienia roli punktów kontaktowych jako platformy łączności ze środowiskiem branżowym, służącej ułatwianiu włączania żeglugi bliskiego zasięgu do intermodalnego systemu logistycznego.
Intermodales Hafen- und Umschlagstellenmanagement (PTM)
Es wird ein öffentlich zugängliches intermodales Umschlagterminal sein, das das AGTC-Übereinkommen und die Regelungen des Internationalen Eisenbahnverbands (UIC) einhält.
Terminal w Żylinie-Tepličce będzie publicznie dostępnym intermodalnym terminalem transportowym i będzie zgodny z Umową europejską o ważnych międzynarodowych liniach transportu kombinowanego i obiektach towarzyszących (zwaną dalej "umową AGTC") oraz zasadami Międzynarodowego Związku Kolei (UIC).
Es umfasst ein intermodales Infrastrukturnetz, das sogenannte South East Europe Core Regional Transport Network, das in gemeinsamer koordinierter Vorgehensweise realisiert werden soll.
Obejmuje ona intermodalną sieć infrastruktury, tak zwaną Sieć Transportową Regionów Centralnych Europy Południowo-Wschodniej (South East Europe Core Regional Transport Network), która powinna zostać zrealizowana w drodze wspólnych, skoordynowanych działań.
Intermodales Aufkommen LKW BAHN BINNENSCHIFF
Struktury organizacyjne różnią się w zależności od przedsiębiorstwa żeglugowego.
Zudem hat Europa bislang kein umfassendes und wirksames intermodales System entwickelt, das eine Verlagerung eines wesentlichen Teils des Güterverkehrs auf umweltfreundlichere Sektoren ermöglichen würde.
Co więcej, Europa nie wypracowała jeszcze kompletnego i skutecznego systemu intermodalnego, który zapewniłby przenoszenie transportu towarów do sektorów mniej zanieczyszczających środowisko.
Nach Angaben Rumäniens genehmigten die lokalen Behörden zum Zeitpunkt der Informationsübermittlung die Finanzierung der Erweiterung und Modernisierung des Flughafens Arad unter anderem in Anbetracht des strategischen Ziels der lokalen Behörden, den Flughafen zur Entwicklung der Region in ein intermodales Drehkreuz für Passagier- und Luftfrachtverkehr zu verwandeln.
Według Rumunii w momencie składania informacji władze lokalne zatwierdziły finansowanie rozbudowy i modernizacja portu lotniczego Arad, mając na uwadze między innymi osiągnięcie swojego strategicznego celu polegającego na przekształceniu portu lotniczego w intermodalny pasażerski i towarowy węzeł lotniczy przyczyniający się do rozwoju regionu.
Daher muss Europa die TEN-V-Korridore allmählich nicht nur als einzelne Korridore, sondern auch als Grundlage für ein integriertes intermodales „strategisches grünes Netzwerk" sehen.
Dlatego ważne jest także, by Europa zaczęła kłaść nacisk nie tylko na TEN-T jako kluczowe pojedyncze korytarze, lecz także jako podstawę zintegrowanej inter modalnej "zielonej sieci strategicznej".
Zuletzt stellt die Slowakei fest, dass sie auf ihr staatliches intermodales Umschlagsterminal die Artikel 31 und 56 Absatz 9 der Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates [5] anwenden wird, die bis zum 16. Juni 2015 in nationales Recht umgesetzt sein muss.
Ponadto Słowacja zauważa, że publicznych intermodalnych terminali transportowych dotyczyć będą art. 31 i art. 56 ust. 9 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/34/UE [5], która do 16 czerwca 2015 r. musi zostać transponowana do prawa krajowego.
Andere resultaten
Durch eine optimierte Wegstreckenplanung, die Steuerung und Kontrolle der Fahrzeugflotte sowie die Koordination bei intermodalem Verkehr lassen sich Probleme frühzeitig erkennen, beheben oder von vornherein umgehen.