Und das ist gewiss etwas, was sich jeder anschauen kann.
I to jest z pewnością coś czemu każdy może się przyjrzeć.
Ich weiß nicht, warum, aber jeder Vorwand reicht ihnen.
Nie wiem czemu, ale każdy pretekst będzie dla nich dobry.
Nur, dass jeder Mann glücklich wäre, dich zu haben.
O tym, że każdy mężczyzna będzie szczęśliwy, mając ciebie.
Leider weiß nicht jeder, wie er ihren Reichtum verkaufen soll.
Niestety, nie każdy wie, jak pozbyć się swojego majątku.
Nicht jeder wechselt so schnell die Seiten wie andere von uns.
Nie każdy zmienia strony tak łatwo, jak niektórych z nas.
Ich hoffe jedoch, dass jeder hier etwas für sich findet.
Mam jednak nadzieję, że każdy znajdzie tu coś dla siebie.
Aber nicht jeder Athlet weiß, wie man sie richtig einsetzt.
Jednak nie każdy sportowiec wie, jak z nich korzystać poprawnie.
Er fragt nach sehr einfachen Sachen, die jeder anbieten kann.
On prosi o bardzo proste rzeczy, które każdy może ofiarować.
Deshalb wusste jeder, wer arm war und staatliche Hilfe brauchte.
Więc każdy wiedział kto jest biedny i kto potrzebuje pomocy państwa.
Dort hatte jeder einen Job, aber keiner schien zu arbeiten.
Każdy miał tam pracę, jednak nikt nie wydawał się pracować.
Immerhin ist nicht jeder das, wer er zu sein scheint.
Poza tym, nie każdy jest tym, na kogo wygląda.
Ich möchte, dass jeder taugliche Mann bewaffnet und bereit ist.
Chcę aby, każdy zdolny do walki był uzbrojony i gotowy.
Welche Nahrung ist besser, muss jeder für sich selbst entscheiden.
Jakie jedzenie jest lepsze, każdy musi zdecydować sam za siebie.