Vielleicht liebe ich dich nicht so, wie du mich liebst.
Być może nie kocham cię tak, jak ty kochasz mnie.
Wenn du jemanden liebst, sei nicht geizig mit ihm.
Jak kogoś kochasz, to nie żałuj mu swojej miłości.
Aber du tust es auch, weil du mich liebst.
Ich glaube, du liebst mich mehr als einen Freund.
Wydaje mi się, że lubisz mnie bardziej niż przyjaciela...
Du liebst Überraschungen, da dachte ich, ich sag's dir...
Wiem, że lubisz niespodzianki, więc chciałem powiedzieć po...
Sag nicht, du liebst mich und gibst mir keinen Kuss mehr.
Mówisz, że mnie kochasz, a nie okazujesz mi miłości.
Jemand, den du liebst, kann auf viele Arten sterben.
Jest wiele sposobów w jaki ktoś kogo kochasz może umrzeć.
Und ich liebe es, dass du das an mir liebst.
A ja kocham w tobie to, że kochasz to we mnie.
Aber wenn du mich wirklich liebst, lässt du es jetzt enden.
Ale jeśli naprawdę mnie kochasz, pozwolisz, by to się skończyło.
Aus dem Jenseits beschützt er dich und alle, die du liebst.
Z zaświatów, będzie cię ochraniać jak i tych, których kochasz.
Ich denke, du liebst deine Arbeit und du langweilst dich nie.
Myślę, że kochasz swoją pracę i nigdy się nie nudzisz.
Sag, dass du ihn liebst, aber das nicht mehr erträgst.
Powiedz, że go kochasz, ale że dłużej tak nie możesz.
Manchmal denke ich, du liebst sein Geld mehr als mich.
Czasami myślę, że kochasz jego pieniądze bardziej niż mnie.