Ona kocha go tak mocno jak ty, jeżeli nie mocniej.
Sie liebt ihn so sehr wie Sie, wenn nicht mehr.
Ona tylko kocha swego męża i chciałaby go widzieć na szczycie.
Sie liebt nur ihren Mann und will, dass er aufsteigt.
Kiedy dwoje ludzi się kocha, to nie kochają tak samo.
Wenn zwei Menschen sich lieben, ist die Liebe niemals gleich.
Jeśli Bestia naprawdę cię kocha, pozwoli ci zostać dłużej.
Würde die Bestie dich wirklich lieben, dürftest du länger bleiben.
Chcę by mój pierwszy raz był z kimś kto mnie kocha.
Ich will mein erstes Mal mit jemandem, der mich liebt.
I że trzeba je obie zaakceptować, gdy się kogoś kocha.
Und dass man beides annehmen muss, wenn man jemanden liebt.
Każda laska chciałaby się z tobą zamienić, bo on cię kocha.
Jedes Mädchen würde mit dir tauschen, weil er dich liebt.
Ona kocha me serce, bo raz jej sercem było.
Sie liebt mein Herz, denn einst gehört' es ihr.
Biżuteria - ale tylko wtedy, gdy kobieta je kocha i nosi.
Schmuck - aber nur, wenn die Frau sie liebt und trägt.
Booth je kocha, ale nigdy nie udało mu się takiego znaleźć.
Booth liebt sie und konnte bisher noch nicht das richtige finden.
Tak trudno zrezygnować z tego, co się najbardziej kocha.
Es ist so schwer, aufzugeben, was man am meisten liebt.
A ja przeistaczam się w osobę, która kocha jego.
Und ich verwandele mich in jemanden, der ihn liebt.
To tylko jego sposób, żeby mi powiedzieć, że mnie wciąż kocha.
Das ist nur sein Weg zu sagen, dass er mich noch liebt.