1. Abschnitt 4 Nummer 3 Ziffer lit g wird ersetzt durch
Sekcja 4 ust. 3 lit. g) otrzymuje brzmienie:
Der Basisvertrag sah in 2 lit. c vor:
Artykuł 2 lit. c) umowy podstawowej przewidywał:
Dies stellt ein berechtigtes Interesse im Sinne von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO dar.
Stanowi to uzasadnienie dla uprawnionego interesu w rozumieniu art. 6, ustęp 1, litera f DSGVO (rozporządzenia podstawowego o ochronie danych).
Gemäß Art. 6 Abs. 1, lit a) DSGVO ist Ihre Einwilligung erforderlich, um personenbezogene Daten rechtmäßig zu verarbeiten.
Podstawą prawną dla przetwarzania Państwa danych osobowych jest Państwa zgoda, o której mowa w artykule 6 ustęp 1 litera a) RODO.
Leimbehälter: 2 x 3 lit.
Pojemnik z klejem: 2 x 3 lit.
Darüber hinaus stellt der Kläger die Anwendbarkeit von Artikel 4 Absatz 1 lit. b) der Transparenzverordnung in Frage.
Skarżący kwestionuje również możliwość zastosowania art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia o przejrzystości.
Ist Art. 5 Nr. 1 lit a der Brüssel I-Verordnung bei einem Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen auch dann anwendbar, wenn die Dienstleistungen vereinbarungsgemäß in mehreren Mitgliedstaaten erbracht werden?
Czy art. 5 pkt 1 lit. a) rozporządzenia znajduje zastosowanie do umów o świadczenie usług także w sytuacji, gdy usługi zgodnie z umową świadczone są w wielu państwach członkowskich?
Werden Daten auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f erhoben (Datenverarbeitung zur Wahrung berechtigter Interessen), steht Ihnen das Recht zu, aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, jederzeit gegen die Verarbeitung Widerspruch einzulegen.
Jeśli dane osobowe odnoszą się do art. 6 ust. 1 lit. f (przetwarzanie danych w celu ochrony uzasadnionych interesów), użytkownik ma prawo w każdej chwili sprzeciwić się dalszemu przetwarzaniu danych z przyczyn wynikających z jego szczególnej sytuacji życiowej.
Die Verarbeitung erfolgt ferner auf Grundlage von Artikel 6 Abs. 1 lit. c) DSGVO, da wir gesetzlich verpflichtet sein können, personenbezogene Daten zu speichern, z.B. bei steuer- und handelsrechtlichen Sachverhalten.
Przetwarzanie odbywa się w dalszej kolejności na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c) RODO, w przypadkach, w których możemy być prawnie zobowiązani do przechowywania danych osobowych, np. w sprawach podatkowych i handlowych.
Rechtsgrundlage der zuvor beschriebenen Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, beruhend auf dem berechtigten Interesse an der Bereitstellung einer einfachen und nutzerfreundlichen Anmeldung für unsere Gäste.
Podstawą prawną przetwarzania danych, o którym mowa powyżej, jest art. 6 ust. 1 lit. f) RODO ze względu na uzasadniony interes w zapewnieniu prostej i przyjaznej dla użytkownika rejestracji naszych gości.
Die Verarbeitung erfolgt zur Wahrung unseres überwiegenden berechtigten Interesses zur Anzeige unserer Website und Gewährleistung der Sicherheit und Stabilität auf Grundlage des Art. 6 Abs. lit. f DSGVO.
Przetwarzanie danych odbywa się w celu ochrony naszego nadrzędnego uzasadnionego interesu, jakim jest wyświetlanie naszej strony internetowej oraz zapewnienie bezpieczeństwa i stabilności na podstawie art. 6 ust. lit. f DSGVO.
In diesen Zwecken liegt auch unser berechtigtes Interesse in der Verarbeitung der personenbezogenen Daten nach Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO.
Cele te obejmują również nasz uzasadniony interes dotyczący przetwarzania danych osobowych zgodnie z art. 6 ust. 1 akapit pierwszy lit. f) RODO.
Die Rechtsgrundlage hierfür sind unsere berechtigten Interessen nach Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO an für Sie relevanten Werbemassnahmen.
Podstawą prawdą w tym przypadku są nasze uzasadnione interesy zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. f RODO dotyczące istotnych działań marketingowych.