We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
z programami UE
4.5 Der schwierigen Lage der Küstenregionen, die von der weitreichenderen europäischen Wirtschaftskrise betroffen und von der blauen Wirtschaft abhängig sind, muss besondere Aufmerksamkeit in Form von stärkeren Verknüpfungen mit EU-Programmen wie der Gemeinsamen Fischereipolitik gewidmet werden.
4.5 Trudna sytuacja społeczności przybrzeżnych, na które wpływa szerszy kontekst kryzysu gospodarczego i które są zależne od niebieskiej gospodarki, będzie wymagać szczególnej uwagi, czyli stworzenia ściślejszych powiązań z programami UE takimi jak wspólny program rybołówstwa.
Die Kommission wird der Haushaltsbehörde über die Aktivitäten Bericht erstatten, die von EIB-EIF finanziert werden, um Investitionen im Zusammenhang mit EU-Programmen (hauptsächlich TEN, Forschung und KMU) zu unterstützen.
Komisja przekaże władzy budżetowej informacje zwrotne na temat działań finansowanych przez EBI-EFI w celu wspierania inwestycji związanych z programami UE (głównie sieci transeuropejskie, badania, małe i średnie przedsiębiorstwa).
Exekutivagenturen werden von der Europäischen Kommission für eine begrenzte Zeit zur Wahrnehmung spezifischer Aufgaben im Zusammenhang mit EU-Programmen eingerichtet.
Agencje wykonawcze są ustanawiane na czas określony przez Komisję Europejską w celu zarządzania wybranymi zadaniami związanymi z programami UE.
Ich möchte vorschlagen, die Praxis, alkoholbedingte Schäden bei Jugendlichen zu verringern, mit EU-Programmen für junge Menschen zu verknüpfen.
Chciałabym zaproponować połączenie praktyki ograniczania szkód wyrządzonych przez alkohol z programami pomocy UE dla młodych ludzi.
Auf dieser Konferenz wurden mithilfe von Fragebogen und einer E-Konsultation Informationen von den betroffenen Akteuren und von Sachverständigen eingeholt, um Schlussfolgerungen aus den unmittelbaren Erfahrungen mit EU-Programmen und -Maßnahmen ziehen zu können.
Podczas konferencji za pomocą kwestionariuszy i konsultacji prowadzonych drogą elektroniczną zgromadzono informacje od zainteresowanych podmiotów i ekspertów, co umożliwiło wyciągnięcie wniosków w oparciu o bezpośrednie doświadczenia w realizacji programów i polityk UE.
Andere Fälle betreffen Probleme mit EU-Programmen oder -Projekten, Diskriminierung oder Interessenskonflikte in der EU-Verwaltung.
Pozostałe skargi odnoszą się do problemów związanych z programami i projektami UE, dyskryminacją, lub konfliktami interesów w zakresie administracji UE.
Dieser Rahmen könnte die Qualität der Lehrlingsausbildung, die mit EU-Programmen (Jugendgarantie, Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, Europäisches Solidaritätskorps, Erasmus+ und Europäischer Sozialfonds) gefördert werden, stärken.
Ramy jakości mogłyby umocnić jakość praktyk zawodowych wspieranych przez programy UE (gwarancja dla młodzieży, inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, Europejski Korpus Solidarności, Erasmus+ oraz Europejski Fundusz Społeczny).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.