Download for Windows Premium
Publiciteit
nur Programme

Vertaling van "nur Programme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tylko programy
Setzen Sie nur Programme aus der weißen Liste, genehmigt von den Entwicklern.
Stawiać można tylko programy z białej listy zatwierdzonej przez deweloperów.
Aber es sind nur Programme, ich fälle keine unabhängigen Entscheidungen.
To tylko programy w programach.
Die Kommission, der Rat und das Parlament müssen gemeinsam agieren, um sicherzustellen, dass nur Programme zugelassen werden, die auch angemessen finanziert werden können und echte Resultate bringen.
Komisja, Rada i Parlament muszą działać zgodnie, aby zapewnić, że uruchamiane będą tylko programy bazujące na odpowiednich środkach i przynoszące konkretne wyniki.
Es sind zwar alles nur Programme, aber meine Zeit damit war echt.
Nawet jeśli to tylko program, to czas, jaki spędziłem na grze,
Denken Sie daran, dass Sie nur Programme aus legalen Quellen und nicht zufällige Popups und Anzeigen herunterladen sollten.
Należy pamiętać, że tylko należy pobrać programy z legalnych źródeł, a nie losowych pop-upów i reklam.
Handbuchseiten dokumentieren nicht nur Programme, die über die Befehlszeile erreichbar sind, sondern auch Konfigurationsdateien, Systemaufrufe, C-Bibliotheksfunktionen und so weiter.
Podręcznik systemowy nie tylko dokumentuje programy dostępne z wiersza poleceń, ale także pliki konfiguracyjne, wywołania systemowe, funkcje bibliotek języka C itd.
Aber jetzt werden nicht nur Programme entwickelt, die speziell für Wiedereinsteiger gedacht sind, sondern man kann sich für diese Programme nur dann bewerben, wenn man ein Lücke im Lebenslauf hat.
A teraz nie tylko pojawiły się programy skierowanie do takich osób, ale nie można do nich aplikować nie mając przerwy w CV.
In den Programmen der Mitgliedstaaten sollte der Förderbedarf eindeutig festgestellt werden, und es sollten sinnvolle und messbare Ziele gesetzt werden; die Kommission sollte nur Programme genehmigen, die diese Voraussetzungen erfüllen.
W programach państw członkowskich należy w sposób wyraźny identyfikować obszary, w których występuje potrzeba dofinansowania, oraz ustanawiać konstruktywne i wymierne cele. Komisja powinna zatwierdzać wyłącznie programy, które spełniają te kryteria.
Die Änderung der Sprache betrifft nur Programme, die neu gestartet werden. Um die Sprache für alle Programme zu ändern, müssen Sie sich erst neu anmelden.
Zmienione ustawienia językowe zadziałają jedynie dla nowo uruchomionych programów. Zmiana języka dla wszystkich programów nastąpi dopiero przy ponownym zalogowaniu do KDE.
Die EU-Makrofinanzhilfe in Höhe von 500 Millionen Euro sollte nicht nur Programme und Ressourcen aus dem IWF und der Weltbank ergänzen, sondern den Mehrwert der EU-Beteiligung sichern.
Przekazana przez Unię pomoc makrofinansowa w wysokości 500 milionów euro nie powinna wyłącznie być uzupełnieniem programów i zasobów udostępnionych przez MFW i Bank Światowy, lecz zapewnić wartość dodaną, czyli zaangażowanie UE.
Er durchläuft nur Programme.
NUMER 5 Żyje Kontynuuj Przeżycie!
Nur Programme, die auf den Märkten von Drittstaaten durchgeführt werden, und im Rahmen dieser Maßnahmen insbesondere Programme, die von mehreren Mitgliedstaaten vorgeschlagen werden oder die Maßnahmen in mehreren Mitgliedstaaten vorsehen, erhalten Vorrang.
Przyznaje się pierwszeństwo jedynie programom przeprowadzanym na rynkach krajów trzecich i w ramach tych działań, w szczególności programom zaproponowanym przez kilka państw członkowskich, bądź programom przewidującym działania prowadzone w kilku państwach członkowskich.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor nur Programme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 17 ms.