We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lub oprogramowania
czy Oprogramowania
Manche Änderungen an Komponenten Ihres Computers oder der Software können dazu führen, dass Sie die Software erneut aktivieren müssen.
Niektóre zmiany podzespołów komputera lub oprogramowania mogą wymagać ponownej aktywacji oprogramowania.
Die einzelnen Benutzer unterliegen möglicherweise zusätzlichen Bedingungen, die für die Verwendung der Services von Tochterunternehmen, der Inhalte Dritter oder der Software anderer Anbieter gelten.
Każdy użytkownik może podlegać dodatkowym warunkom i postanowieniom, które mogą mieć zastosowanie w przypadku, gdy użytkownik korzysta z usług firm stowarzyszonych, zawartości innych podmiotów lub oprogramowania innych firm.
Framing, Spiegelung oder Weiterverkauf von Teilen der Services oder der Software ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung; oder
powielanie, kopiowanie lub odsprzedawanie jakichkolwiek elementów Usług czy Oprogramowania bez naszej uprzedniej, pisemnej zgody; lub
Jeder Versuch eines Nutzers oder einer Einzelperson oder einer juristischen Person, die Services oder die Software mutwillig zu beschädigen oder den rechtmäßigen Betrieb der Services oder der Software zu untergraben, stellt einen Verstoß gegen diese Vereinbarung dar.
Wszelkie próby podejmowane przez jakiegokolwiek użytkownika lub inną osobę albo podmiot w celu umyślnego uszkodzenia Usług czy Oprogramowania lub uniemożliwienia efektywnego działania Usług czy Oprogramowania stanowią naruszenie postanowień niniejszej Umowy.
Zugangs- oder Nutzungsbeschränkungen zu umgehen, die bestimmte Nutzungen der DIENSTE oder der SOFTWARE verhindern sollen;
stosowanie obejść ograniczeń dostępu lub wykorzystania zapobiegających określonym sposobom korzystania z Usług lub Oprogramowania;
Arbeiten, Änderungen oder Hinzufügungen an den Geräten oder der Software ohne vorherige schriftliche Zustimmung von EMTEC
Praca z wykorzystaniem urządzenia lub oprogramowania zmienionego lub dodanego bez uprzedniej pisemnej zgody EMTEC
INHALTE oder Code, die Viren, bösartigen Code, Malware oder Komponenten enthalten, die die Funktionalität der DIENSTE oder der SOFTWARE beeinträchtigen oder einschränken, hochzuladen, zu übertragen, zu speichern oder bereitzustellen;
przekazywanie, przesyłanie, przechowywanie lub udostępnianie Zawartości lub kodu zawierających wirusy, szkodliwy kod, złośliwe oprogramowanie lub dowolne składniki mające na celu uszkodzenie lub ograniczenie funkcjonalności Usług lub Oprogramowania;
ein Unbefugter kann nicht mehr als ein Merkmal der personalisierten Sicherheitsmerkmale, der Authentifizierungsgeräte oder der Software erlangen, wenn diese auf demselben Weg bereitgestellt werden
brak możliwości pozyskania przez osobę niepowołaną więcej niż jednego elementu indywidualnych danych uwierzytelniających, urządzeń uwierzytelniających lub oprogramowania uwierzytelniającego, w przypadku ich dostarczenia za pośrednictwem tego samego kanału
falls das Zugangsgerät oder die Zugangssoftware vom Zahlungsdienstleister bereitgestellt wird, ein Protokoll über die Nutzung des Zugangsgeräts oder der Zugangssoftware, die dem Zahlungsdienstnutzer zur Verfügung gestellt werden, sowie über die ungewöhnliche Nutzung dieses Geräts oder der Software.
w przypadku udostępniania urządzenia lub oprogramowania dostępowego przez dostawcę usług płatniczych - historii stosowania urządzenia lub oprogramowania dostępowego przekazanego użytkownikowi usług płatniczych i niestandardowego korzystania z urządzenia lub oprogramowania dostępowego.
Umstände, unter denen ein Konto und alle damit zusammenhängenden Wertgegenstände gänzlich verloren gehen könnten, sind u.a. der Verlust des Gerätes, Verlust des Passwortes oder eine unbefugte Änderung des Betriebssystems („Jailbreaking") oder der Software.
Przypadki całkowitej utraty Konta i wszystkich powiązanych z nim zasobów obejmują utratę urządzenia lub hasła, lub wszelką nieuprawnioną modyfikację systemu operacyjnego ("jailbreaking") lub oprogramowania.
anderen die Nutzung der DIENSTE oder der SOFTWARE unter Verwendung Ihrer Kontoinformationen zu ermöglichen oder zu gestatten;
umożliwianie korzystania lub zezwalanie innym na korzystanie z Usług lub Oprogramowania z użyciem danych konta Użytkownika;
Sie wiederholt Beschwerden in bösem Glauben oder ohne angemessene Grundlage erhoben haben und dies auch weiterhin tun, nachdem Adobe Sie aufgefordert hat, dies zu unterlassen (unter diesen Umständen kann Adobe alternativ Ihren Zugang zu den DIENSTEN oder der SOFTWARE aussetzen oder einschränken);
Użytkownik będzie wielokrotnie składać bezpodstawne reklamacje lub reklamacje w złej wierze oraz nie zareaguje na wezwanie Adobe do zaprzestania takiego postępowania (w takiej sytuacji Adobe może alternatywnie zawiesić lub ograniczyć dostęp Użytkownika do Usług lub Oprogramowania);
9.2 Adobe schließt insbesondere jedwede Haftung für Klagen aus, die sich aus der Nutzung der DIENSTE oder der SOFTWARE durch Sie ergeben.
9.2 Adobe w szczególności nie przyjmuje jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu pozwów i działań prawnych powstałych w wyniku korzystania przez Użytkownika z Usług lub Oprogramowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.