Examples with "oder es wird ein HTTP-Server" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es gibt zwei Grundvarianten für den Zugriff auf den Update-Mirror: Der Ordner mit den Update-Dateien kann eine Netzwerkfreigabe sein, oder es wird ein HTTP-Server als Update-Mirror verwendet.
Aktualizowanie przy użyciu kopii dystrybucyjnej Dostępne są dwa sposoby dostępu do plików aktualizacji z kopii dystrybucyjnej - folder zawierający pliki aktualizacji może być udostępniany jako współużytkowany folder sieciowy lub serwer HTTP.
Andere resultaten
Es fragt jeden Host und zeigt die Art der HTTP-Server...
7.Sie benötigen einen HTTP-Server auf dem Computer im geschlossenen Netzwerk.
Na komputerze znajdującym się w sieci zamkniętej należy uruchomić serwer HTTP.
Bei großen Datenmengen muss der HTTP-Server einen vollständigen Download der Produktdatei zulassen.
W przypadku dużej ilości danych, twój serwer musi być skonfigurowany tak aby bez problemu można było ściągnąć plik produktowy...
Jens Steube berichtete von zwei Verwundbarkeiten in webfs, einem leichtgewichtigem HTTP-Server für statische Inhalte.
Jens Steube zgłosił dwie dziury w webfs, lekkiego serwera HTTP dla statycznej zawartości.
Sie können das Repository an einen sicheren Ort im lokalen Netzwerk kopieren und über einen HTTP-Server bereitstellen.
Repozytorium można skopiować do bezpiecznej lokalizacji w sieci lokalnej, a następnie udostępnić je za pośrednictwem serwera HTTP.
Die Anfragen werden über den HTTP-Server an den JiveX Server weitergeleitet, die Adresse des internen Servers bleibt für den Nutzer unkenntlich.
Zapytania są przekazywane poprzez serwer HTTP do JiveX Server, adres serwera wewnętrznego pozostaje nierozpoznawalny dla użytkownika.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.