Trotzdem betone ich, dass das, was ich hier zu sagen beabsichtige, eine programmatische Bedeutung hat und wichtige Konsequenzen beinhaltet.
Niemniej podkreślam, że to, co mam zamiar wyrazić, ma znaczenie programowe i poważne konsekwencje.
Die meisten Tags beschreiben einfach den Inhalt der Seite, aber bestimmte Arten von Tags enthalten programmatische Elemente oder injizieren dynamische Inhalte wie Video- oder Audiodateien in die Seite.
Większość znaczników opisuje po prostu zawartość strony, ale niektóre typy znaczników zawierają elementy programowe lub wstrzykują dynamiczną zawartość, taką jak pliki wideo lub audio na stronę.
Die Kontinentalmission - sowohl die programmatische als auch die paradigmatische - erfordert, das Bewusstsein einer Kirche zu erzeugen, die sich darauf einrichtet, allen Getauften und den Menschen guten Willens zu dienen.
Misja Kontynentalna, zarówno programowa jak i paradygmatyczna, wymaga powstania świadomości Kościoła, który się organizuje, aby służyć wszystkim ochrzczonym i ludziom dobrej woli.
Programmatische Klarheit in den brennenden Fragendes weltweiten Klassenkampfes
Programowa jasność w najważniejszych pytaniach światowej walki klasowej
Die meisten Techniken konzentrieren sich auch auf Anwendungen, die eine programmatische oder datenorientierte Schnittstelle bieten, doch viele Web-Anwendungen haben nur eine Benutzeroberfläche.
Podobnie większość technik koncentruje się na aplikacjach, które zapewniają interfejs programowy lub ukierunkowany na dane, a wiele aplikacji sieciowych dysponuje jedynie interfejsem użytkownika.
Pilotprojekt - Kapazitätsaufbau, programmatische Entwicklung und Kommunikation im Bereich Umweltbesteuerung und Haushaltsreform
Projekt pilotażowy - Budowanie zdolności, programowy rozwój i komunikacja w dziedzinie opodatkowania związanego ze środowiskiem i reformy budżetowej
ist der Auffassung, dass zur Bekämpfung der Erscheinung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit programmatische Instrumente auf lokaler und Gemeinschaftsebene erforderlich sind, mit denen sich gleichzeitig wirtschaftliche und soziale Förderung und Entwicklung verfolgen und Eingriffe zur Überwachung und Repression durchführen lassen;
jest zdania, że w walce ze zjawiskiem pracy niezgłoszonej potrzebne są narzędzia programowe na szczeblu lokalnym i wspólnotowym, które pozwoliłyby prowadzić jednocześnie politykę wsparcia i rozwoju gospodarczo-społecznego oraz działania w zakresie nadzoru i stosowania kar;
Ad-hoc- oder programmatische Unterstützung von Zivil- oder Militärbehörden, die unmittelbar für die Leitung, Verwaltung oder die Befehligung oder Kontrolle von Sicherheitskräften verantwortlich sind, die nicht zu den Vereinten Nationen gehören
wsparcie ad hoc lub programowe na rzecz władz cywilnych lub wojskowych bezpośrednio odpowiedzialnych za zarządzanie, administrowanie lub dowodzenie nieoenzetowskimi siłami bezpieczeństwa lub ich kontrolowanie
Welches programmatische, technische, geriatrische und sozialpsychologische Wissen und Können ist für die Qualifikation medizinischer Dienste und Pflegedienste europaweit wünschenswert?
Jaka wiedza i umiejętności programowe, techniczne, z zakresu geriatrii oraz społeczno-psychologiczne są pożądane odnośnie kwalifikacji personelu medycznego i pielęgniarskiego w Europie?
Auf dieser Konferenz sollen Beiträge zur Entwicklung einer Experimentierkultur erarbeitet und programmatische Initiativen vorbereitet werden, die von der Kommission unterstützt werden könnten.
Konferencja ma stanowić wkład w rozwój "kultury" eksperymentów i przygotować nowe inicjatywy programowe, które mogłyby uzyskać poparcie Komisji.
Vorbereitende Maßnahme - Kapazitätsaufbau, programmatische Entwicklung und Kommunikation für das Vorgehen gegen Geldwäsche und Finanzkriminalität
Działanie przygotowawcze - Budowanie zdolności, programowy rozwój i komunikacja w kontekście walki z praniem pieniędzy i przestępstwami finansowymi
Der Vizepräsident der Kommission ŠEFČOVIČ hielt eine programmatische Rede zur Umsetzung der Strategie „Europa 2020", in der er die betreffenden Prozesse darlegte und auf die noch verbleibenden Aufgaben verwies, insbesondere hinsichtlich Arbeitslosigkeit, Innovation, Klima und Energie.
Wiceprzewodniczący Komisji ŠEFČOVIČ wygłosił przemówienie programowe na temat realizacji strategii "Europa 2020", określając związane z tym procesy i podkreślając pozostałe wyzwania, szczególnie w odniesieniu do kwestii bezrobocia, innowacji, klimatu i energii.
Das beinahe programmatische Auseinandergehen der polnischen Energiepolitik mit der deutschen ist nicht gut für Polen, und es hilft Deutschland nicht bei der Umsetzung der schwierigen aber notwendigen Energiewende.
Niemalże programowe rozejście się polskiej polityki energetycznej z niemiecką nie jest dobre dla Polski. Zaś Niemcom nie pomaga w realizacji trudnego, ale niezbędnego przełomu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.