Nun rede nicht über Autos, du erregst mich zu sehr.
O samochodach nic nie mów, za bardzo się podniecam.
Harry, schau auf den Fernseher und rede über das Rennen.
Harry, odwróć się do telewizora i mów o wyścigu.
Wir haben uns fünf Jahre nicht gesehen, und ich rede pausenlos.
Jesteśmy po raz pierwszy razem od pięciu lat, a ja wygłaszam przemowy.
Julio, rede nicht so mit dem Mädchen. Sie ist sehr nett.
Julio, nie mów tak do dziewczyny, jest bardzo miła.
Ich könnte das alles beenden, wenn ich mit ihr rede.
Myślę, że mogę wszystko wyjaśnić, jeśli z nią pomówię.
Es ist sicherer für dich, wenn ich nicht darüber rede.
Będzie lepiej dla ciebie, jeśli nie będę o niej mówiła.
Ich rede hier mit dir und mein Kopf ist nicht explodiert.
Wren hält es für gut, wenn ich mit ihr rede.
Wren uważa, że to dobrze, że z nią rozmawiam.
Die sagten, wenn ich mit der Polizei rede stirbt er.
Powiedzieli, że jeśli będę rozmawiał z policją to go zabiją.
Wenn du die nicht reparierst, rede ich nie mehr mit dir.
Jak ich nie naprawisz, więcej się do ciebie nie odezwę.
Ich rede ständig mit meiner Schwester, sie denkt du bist heiß.
Cały czas rozmawiam z siostrą, sądzi, że jesteś ciacho.
Ich rede nicht mit jemanden, der aus einem Busch auftaucht.
Nie rozmawiam z ludźmi, którzy wynurzają się z krzaków.
Wenn ich zu lange rede, dann wird dieser alte Körper müde.
Kiedy gadam za długo, stare ciało robi się zmęczone.