Du bist des Königs Bruder. Rede mit ihm, rette mich.
Jesteś bratem króla, porozmawiaj z nim, uratuj mnie.
Schlafe mit mir und rette uns beide.
Kochaj się ze mną, i uratuj nas.
Nun, geh hin und rette ihn.
Więc zstąp na ziemię i ocal go.
Wenn du jemanden retten willst, rette dich selbst.
Jeżeli chcesz kogoś ocalić, ocal siebie.
Du hast mein Leben gerettet und jetzt rette ich deins.
Uratowałeś mi życie, a teraz ja ratuję je tobie.
Was ich weiß, ist, dass ich Menschen rette und Dämonen aufhalte.
Wiem jedynie, że ratuję ludzi... i zabijam demony.
Ich rette das, was seine Mutter am meisten liebt.
Ratuję to, co jego matka kocha najbardziej.
Ich rette immer noch Seelen, nur auf andere Weise.
Wciąż ratuję dusze, ale w inny sposób.
Du weißt, dass ich dich eigentlich rette.
Zdajesz sobie sprawę, że tak naprawdę ratuję ciebie.
Wenn ich Recht habe, dann rette ich ihm das Leben.
Jeżeli mam rację, ratuję mu życie.
So was passiert nie, wenn ich Neufundländer rette.
To się nie zdarza kiedy ratuję nowofundlandy.
Wenn du sie nicht alle retten kannst, rette was du kannst.
Jeśli nie możesz uratować wszystkiego, uratuj to, co jesteś w stanie.
Ich rette meine Leute, Sie sich selbst.
Ja ratuję moich ludzi, ty ratuj siebie.