Więc zstąp na ziemię i ocal go.
Nun, geh hin und rette ihn.
Jeżeli chcesz kogoś ocalić, ocal siebie.
Wenn du jemanden retten willst, rette dich selbst.
Wasza wysokość, ocal nas przed wielkim zielonym potworem.
Eure Majestät, rettet uns vor der großen, grünen Bestie.
Chodź i złap mnie, albo ocal przyjaciół.
Fangt mich oder rettet Eure Freunde?
Proszę, ocal moich przyjaciół.
Mogę tylko prosić, ocal tylu moich ludzi, ilu możesz.
Cokolwiek się stanie, po prostu ocal naszego syna.
Was auch passiert, rette unseren Sohn.
Weź tę broń i ocal swoje życie.
Nehmen sie die Pistole und retten sie ihr Leben.
Więc poślub faceta i ocal swój lub.
Heirate ihn und rette dein Volk.
Romeo, ocal mnie, oni mówią mi, jak mam się czuć
Romeo rette mich, sie versuchen mir zu sagen, wie ich fühlen soll
Wróć teraz i ocal mnie przed tym, co mi grozi!
Komm zu mir und rette mich vor dem, was mich bedroht.
Pokonaj wroga doszczętnie i ocal w ten sposób miasto!
Schlage den Feind zusammen und rette so die Stadt!
Wypowiedz moje imię i ocal mnie przed ciemnością
Ruf meinen Namen und rette mich vor dem Dunklen