Es ist sehr wichtig, dass ein solcher Spezialist logisch denkt.
Bardzo ważne jest, aby taki specjalista miał logiczne myślenie.
Das ist lobenswert, und ein solcher Schritt sollte nur begrüßt werden.
To jest godne pochwały, a taki krok powinien być tylko mile widziany.
Mit solcher inneren Macht habe ich noch nie gebetet wie damals.
Z taką mocą wewnętrzną jeszcze się nigdy nie modliłam jako wtenczas.
Wenn es mehrere solcher Elemente gibt, ist das sogar noch besser.
Jeśli istnieje kilka takich elementów, to jest jeszcze lepiej.
Umso mehr wäre es total sinnlos, sich vor solcher Gottheit zu fürchten.
Tym bardziej zaś bezsensowną rzeczą byłoby lękać się takiego bóstwa.
Es brauchte mehrere solcher Ereignisse, bis ich herausfand was ich tun sollte.
Dopiero po kilku takich zdarzeniach zrozumiałem, co mam robić.
Der Einfluss solcher Manager kann sowohl positiv als auch negativ sein.
Wpływ takich menedżerów może być zarówno pozytywny, jak i negatywny.
Dein altes Herz schlägt wirklich stark, für jemanden in solcher Gefahr.
Twoje pradawne serce bije mocno, jak na kogoś w takim zagrożeniu.
Es gibt viele solcher Bereiche, die ausgesprochen wenig Mittel erhalten.
Dużo jest takich dziedzin i niezwykle mało pieniędzy do nich trafia.
Ein solcher Nachweis darf höchstens für die nächsten beiden Reisen verlangt werden.
Takiego dowodu można żądać w odniesieniu do maksymalnie dwóch następnych wizyt.
Ich möchte nicht an der Stelle von Opfern solcher Kinder sein.
Bardzo bym nie chciał być na miejscu ofiar takich dzieci.
Viele Romantiker träumen von solcher Arbeit, die mit Reisen verbunden wäre.
Wielu romantyków marzy o takiej pracy, która wiązałaby się z podróżami.
Es gab Fälle, in denen Tiere während solcher Aktionen starben.
Zdarzały się przypadki, gdy zwierzęta padały podczas takich działań.