Damals sorgte die Architektur bei der Bevölkerung für große Aufregung.
W tamtych czasach jednak architektura wywołała wielkie poruszenie wśród ludności.
Am nächsten Tag sorgte Tanya für große Aufregung in der Klasse.
Następnego dnia, Tanya wywołała w klasie wielkie poruszenie.
Suzan sorgte gut für uns von Anfang an.
Suzan dbał o nas od samego początku.
Außerdem sorgte die Frau des Eigentümers für frische Handtücher und Bettwäsche.
Ponadto, żona właściciela zadbał o świeże ręczniki i pościel.
Er sorgte dafür, dass ich immer von seinen Geschäftsangelegenheiten abgeschirmt war.
Zawsze zadbał o to, bym była... odizolowana od jego spraw biznesowych.
So sorgte er dafür, dass die Stadt nie sterben würde.
Sissi ist sehr freundlich und sorgte dafür, dass alles gut geht.
Sissi jest bardzo przyjazny i sprawił, że wszystko pójdzie dobrze.
Um sie sorgte ich mich sehr, aber sie war eine Heldin.
To o nią martwiłem się najbardziej, ale była wspaniała.
Ich frage mich ob er sich überhaupt um all das hier sorgte.
Zastanawiam się czy on w ogóle przejmował się tym miejscem.
Sie starb wegen mir, weil ich mich zu sehr um sie sorgte.
Umarła przeze mnie, bo zależało mi na niej za bardzo.
Ich sorgte heimlich für ihn, aber meine Eltern nahmen ihn mir weg.
Er sorgte dafür, wir waren ok, aber ohne aufdringlich zu sein.
Upewnił się, że były ok, ale bez irytujących zachowań.
Burns muss es herausgefunden haben und sorgte dafür, dass das nicht passiert.
Burns musiał to odkryć i upewnić się że do tego nie dojdzie.