Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
spricht
Geflecteerde vorm van sprechen
Wer nie schlecht spricht über die Frauen, liebt sie nicht.
Nie kocha kobiet mężczyzna, który nigdy źle o nich nie mówi.
So gern ich dir glauben würde, dein Charakter spricht dagegen.
Bardzo chciałbym ci wierzyć, jednak twoja natura mówi inaczej.
Es gibt da so eine leise Stimme, die manchmal mit mir spricht.
Wiesz... jest taki głosik, który czasem do mnie przemawia.
In Angst davor, wer oder was durch sie spricht.
W strachu przed tym, kto lub co przez nie przemawia.
Ich dachte, von denen spricht keiner mehr mit dir.
Myślałem, że już nikt z nich z tobą nie rozmawia.
Stiefmutter und zwei Stiefschwestern, mit denen sie nicht spricht.
Ma macochę i dwie przyrodnie siostry, z którymi nie rozmawia.
Interessant wird es, wenn man in einer Fremdsprache mit ihnen spricht.
Interesujące jest to, kiedy mówi się do nich w języku obcym.
Er ist so oft bei den Menschen, dass er wie sie spricht.
Spędził tak wiele czasu z ludźmi, że już nawet mówi jak oni.
Ich mag es nicht, wie man mit mir in meinem Haus spricht.
Nie lubię, jak się do mnie mówi w moim własnym domu.
Erstens, dass niemand mehr über die globale Erwärmung spricht.
Pierwsza dotyczy tego, że nikt już nie mówi o globalnym ociepleniu.
Niso war sehr nett und spricht Englisch besser als ich...
Niso był bardzo miły i mówi po angielsku lepiej niż ja...
Es gibt einige Themen, über die sie nicht spricht.
Jest kilka rzeczy, o których moja mama nie mówi.
Vermieter spricht deutsch als Muttersprache und war sehr hilfsbereit und nett.
Właściciel mówi niemieckiego jako języka ojczystego i był bardzo pomocny i miły.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor spricht in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13544. Exact: 13544. Verstreken tijd: 58 ms.