We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
stanowi problem
to problem
Die Überprüfung der Eigenmasse, die bei der Anmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr von Bananen angegeben wurde, stellt ein Problem hinsichtlich der Methodologie und der einheitlichen Anwendung dar. Folglich ist es angebracht, die Methoden zur Bestimmung und Kontrolle der Eigenmasse von Bananen zu präzisieren.
weryfikacja masy netto wskazanej w zgłoszeniu o dopuszczeniu do swobodnego obrotu bananów stanowi problem metodologiczny i jednolitego stosowania; dlatego należy określić metody ustalania i kontroli masy netto bananów;
Main objectives: Die zunehmende Zersplitterung der Begriffe "Ehe" und "Familie" stellt ein Problem für die EU dar.
Main objectives: Postępująca fragmentacja pojęć "rodzina" i "małżeństwo" stanowi problem dla UE.
Afghanistan stellt ein Problem für die Welt, die Europäische Union und uns alle dar, das wir relativ schnell und effizient hätten lösen können, wenn wir in anderen Zeiten mit anderen Methoden leben würden.
Dla świata, dla Unii Europejskiej i dla nas wszystkich Afganistan stanowi problem, z którym moglibyśmy sobie poradzić stosunkowo szybko i skutecznie, gdyby inne były dzisiejsze czasy i metody.
Die Finanzierung von Entwicklung und Innovation stellt ein Problem für sie dar.
Problemem jest dla nich finansowanie rozwoju i innowacji.
Auch die Korruption stellt ein Problem dar und untergräbt das öffentliche Vertrauen und die Entwicklung.
Występują również problemy związane z korupcją, co podważa zaufanie społeczne i rozwój.
Dies stellt ein Problem dar, denn es schafft Rechtsunsicherheit und verursacht administrative Kosten für Unternehmen und Behörden.
Jest to kwestia problematyczna, gdyż stwarza niepewność w sensie prawnym oraz koszty administracyjne dla przedsiębiorstw i właściwych władz.
Das Fehlen gemeinsamer Regeln und Analysemethoden für den Lebenszyklus von Produkten auf europäischer Ebene, die eine Messung ihrer Umweltverträglichkeit ermöglichen, stellt ein Problem dar.
Problem na poziomie europejskim stanowi jednak brak wspólnych przepisów i metod analizy cyklu życia produktów, które pozwoliłyby zmierzyć ich wpływ na środowisko.
Das stellt ein Problem für nachhaltige öffentliche Haushalte dar, insbesondere in Bezug auf die Finanzierung der Gesundheitssysteme und der Renten, außerdem könnte die generationenübergreifende Solidarität beeinträchtigt werden.
To nie lada wyzwanie dla stabilności finansów publicznych, szczególnie w kwestii finansowania opieki zdrowotnej i emerytur, mogące mieć negatywny wpływ na solidarność międzypokoleniową.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.