We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i programu prac
oraz program prac
i program prac
i programu pracy
oraz programu prac
Eine eindeutige Unterstützung für das allgemeine Konzept und das Arbeitsprogramm ist jedoch unerlässlich, wenn weitere Fortschritte erzielt werden sollen.
Jednakże aby kontynuować poczynione postępy niezbędne jest wyraźne wsparcie dla ogólnej koncepcji i programu prac.
den Jahresbericht einschließlich einer Marktanalyse und das Arbeitsprogramm für das darauf folgende Jahr;
sprawozdania rocznego, w tym analizy rynku i programu prac na kolejny rok;
Die Aktivitäten und das Arbeitsprogramm der vorbereitenden Maßnahme sind Teil der Mitteilung (Abschnitt II) und bilden die Basis für die folgenden Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen und Aufrufe zur Abgabe von Angeboten.
Czynności oraz program prac związanych z działaniem przygotowawczym stanowią część komunikatu (sekcja II) i będą następnie podstawą wezwań do składania propozycji i zaproszeń do składania ofert.
Es gibt mehrere Bezugspunkte, insbesondere das Europäische Semester, die Haushaltsverhandlungen und das Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission.
Jest kilka punktów odniesienia dla takiego harmonogramu, zwłaszcza europejski semestr, negocjacje budżetowe oraz program prac KE.
Zudem seien die Satzung und das Arbeitsprogramm detailliert genug für eine Betrauung.
Ponadto statut i program prac spółki są wystarczająco dokładne, aby przyznać jej zlecenia.
Unbeschadet der auf der Grundlage des Artikels 342 AEUV gefassten Beschlüsse werden der konsolidierte jährliche Tätigkeitsbericht und das Arbeitsprogramm nach Artikel 61 Absatz 1 Buchstaben d und e in allen Amtssprachen der Union erstellt.
Bez uszczerbku dla decyzji podjętych na podstawie art. 342 TFUE roczne sprawozdanie ogólne z działalności i program prac, o których mowa w art. 61 ust. 1 lit. d) i e), sporządzane są we wszystkich językach urzędowych Unii.
e) die Finanzvorschriften der Agentur, den Jahreshaushalt , die Jahresabschlüsse, Marktberichte und das Arbeitsprogramm.
e) uregulowań finansowych dotyczących budżetu rocznego Agencji, jej sprawozdania finansowego, sprawozdania rynkowego i programu prac.
2.4 Im Rahmen der Lissabon Strategie entstanden die Beschlüsse des Rates zum Lebenslangen Lernen1 und das Arbeitsprogramm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010"2, das in seiner ersten Phase der Erwachsenenbildung noch keine besondere Aufmerksamkeit widmete.
2.4 W ramach strategii lizbońskiej powstały decyzje Rady dotyczące uczenia się przez całe życie1 oraz program prac "Edukacja i szkolenia 2010"2, w którego pierwszej fazie nie poświęcono jeszcze szczególnej uwagi kształceniu dorosłych.
Darüber hinaus liegt es in der Verantwortung aller Mitglieder, die Agenda und das Arbeitsprogramm des ESRB mitzugestalten und aktiv zu seiner regulären Arbeit beizutragen; dazu gehört auch, dass sie den anderen Mitgliedern des Verwaltungsrats einschlägige Themen zur Kenntnis bringen.
Od wszystkich członków oczekuje się, że będą kształtować harmonogram i program prac ERRS i że będą aktywnie uczestniczyć w regularnych pracach ERRS, w tym poprzez zwracanie uwagi pozostałych członków Rady Generalnej na istotne tematy.
nimmt die Versammlung auf ihren ordentlichen Tagungen den Haushalt und das Arbeitsprogramm der Organisation an, die vom Rat vorgelegt wurden, und ist befugt, Änderungen des Haushalts und des Arbeitsprogramms der Organisation zu beschließen;
podczas sesji zwyczajnych przyjmuje przedstawiony przez Radę budżet i program prac Agencji, a także ma prawo decydowania o zmianach budżetu i programu prac Agencji;
Der GENERALSEKRETÄR kündigt an, dass dem Präsidium in seiner nächsten Sitzung die Bilanz 2005 und das Arbeitsprogramm des Sekretariats für 2006 sowie ein aktueller Stellenplan vorgelegt würden.
Sekretarz generalny zapowiedział przedstawienie dokumentu nt. "realizacji zadań w 2005 r. i programu prac Sekretariatu na 2006 r." oraz wykazu etatów podczas kolejnego posiedzenia Prezydium.
Der Jahresbericht und das Arbeitsprogramm, welche die Agentur der Kommission vorlegt, seit sie von dieser überwacht wird, sollten:
Roczne sprawozdanie oraz program prac przekazywane Komisji odkąd Agencja jest pod jej nadzorem, powinny być:
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.