Es gibt auch Betten, in denen der untere Teil offen ist.
Dostępne są również łóżka, w których dolna część jest otwarta.
Ist die untere Erde dunkel und feucht, wurde ausreichend Wasser gegeben.
Jeśli dolna gleba jest ciemna i wilgotna, podano wystarczającą ilość wody.
Wenn der untere Tank gereinigt wird, muss das Rohr getrennt werden.
Gdy dolny zbiornik jest czyszczony, rura musi zostać odłączona.
Als nächstes biegen Sie das untere Dreieck nach dem Beispiel im Diagramm.
Następnie wygnij dolny trójkąt zgodnie z przykładem na schemacie.
Leute, als ich Fähnrich war, hatte ich immer die untere Koje.
Wiecie, kiedy ja byłem chorążym, zawsze miałem dolną koję.
Bei entzündbaren Flüssigkeiten ist zumindest die untere Explosionsgrenze anzugeben.
W odniesieniu do cieczy łatwopalnych należy podać co najmniej dolną granicę wybuchowości.
Die untere Wand kann als zusätzliches Regal oder als Arbeitsplatz eingerichtet werden.
Dolna ścianka może być dostosowana jako dodatkowa półka lub jako miejsce pracy.
Der untere Teil des Headsets lässt sich zurücklehnen und bietet zusätzlichen Arbeitsraum.
Dolna część zestawu słuchawkowego odchyla się, zapewniając dodatkową przestrzeń roboczą.
Der abnehmbare untere Teil des Rostes ermöglicht eine Reinigung mit minimalem Zeitaufwand.
Odpinana dolna część kratki umożliwia czyszczenie jej przy minimalnym nakładzie czasu i wysiłku.
Die gesamte untere Etage ist mit Regalen in den Strukturen für Kinder gefüllt.
Cała dolna kondygnacja jest wypełniona półkami w konstrukcjach dla dzieci.
Die Tiefe, auf der sich der untere Teil des Fundaments befindet.
Głębokość, na której znajduje się dolna część fundamentu.
Ein Bereich, der durch eine obere und eine untere Grenze definiert ist.
Zakres wartości określony przez górną i dolną granicę.
Seit einiger Zeit bildet die Unterstützung die untere Grenze der Preisaktion.
Od pewnego czasu wsparcie reprezentuje dolną granicę akcji cenowej.