Ja aber ein paar wochen da zu verbringen macht es ziemlich real.
Spędzając tam kilka tygodni, odnosi się wrażenie, że jest rzeczywiste.
Und sie werden mobilisiert in diesem fall in wenigen wochen.
Przy czym zorganizowani są w tej chwili w ciągu kilku tygodni.
In spätestens drei wochen ist sie pleite.
W takim tempie, zbankrutuje w trzy tygodnie.
In drei wochen ist sie pleite.
Nach ein paar wochen neue daten veröffentlicht wurden.
Po kilku tygodniach zostały opublikowane nowe dane.
Sie teilten sich langsam und nach ein paar Wochen starben sie sogar.
Dzielą się wolno, a po kilku tygodniach hodowli nawet obumierają.
Das wird erst in ein paar wochen offiziell.
Ogłoszą to dopiero za kilka tygodni.
Von den ersten Lebenstagen und -wochen an hören Babys lieber menschliche Klänge als nur Umgebungsgeräusche.
Od pierwszych dni i tygodni życia dzieci preferują ludzkie dźwięki od dźwięków otoczenia.
Ich muss in sechs wochen zehntausend verdienen.
Muszę zarobić 10 tysięcy w sześć tygodni.
Die nächsten 10 wochen schlaft ihr hier.
Będziecie spać tutaj przez kolejne 10 tygodni.
Wanderwege minus fünf kilogramm in 10 wochen
Szlaki minus pięć kilogramów w ciągu 10 tygodni
ich denke den letzten kontakt den wir hatten waren diese raketen die wir ein paar wochen vorher sahen.
Wydaje mi się, że nasz ostatni kontakt z nimi to te rakiety sprzed kilku tygodni.
Bei der Umrechnung ist von der Zahl der geleisteten Arbeitsstunden, -tage, -wochen oder -monate auszugehen.
Przeliczenia należy dokonywać na podstawie liczby przepracowanych godzin, dni, tygodni lub miesięcy.