Download for Windows Premium
Publiciteit
worum
o co o czym czego
jaka
chodzi
Ich glaube, du weißt selbst nicht, worum es dir geht.
Nie wydaje mi się, żebyś wiedział, o co ci chodziło.
Ich weiß immer noch nicht, worum das alles geht.
Nadal nie wiem, o co w tym wszystkim chodzi.
Jetzt wisst ihr, worum es bei jedem dieser Spiele geht.
Teraz wiesz, o czym jest każda z tych gier.
Ich verstand früher nicht, worum es in diesem deprimierenden Buch geht.
Kiedyś nie rozumiałam, o czym jest ta depresyjna książka.
Du hast ihm nicht verweigert, worum er dich bat.
Nie odmówiłeś tego, czego od ciebie chciał.
Das ist doch nichts, worum man einfach so feilscht.
To nie jest coś, czego można się zrzec.
Endlich habe ich kapiert, worum die Welt sich dreht.
W końcu pojąłem, o co w tym wszystkim chodzi.
Sie übt und hat alles getan, worum wir sie baten.
A ona praktykowała i zrobiła wszystko, o co poprosiłeś ją.
Sorge gut für deine Kunden und gebe ihnen worum sie dich bitten.
Dbaj dobrze o klientów i dawaj im to, o co proszą.
Hopper, ich weiß nicht worum es bei all dem hier geht.
Hopper, nie wiem o co w tym wszystkim chodzi.
Ich wusste nicht mal, worum's in dem Spiel wirklich ging.
Nie wiedziałem, o co naprawdę chodzi w tej grze.
Zumal sie keine Ahnung hat, worum es in dem Stück geht.
Zwłaszcza kiedy ona nie ma żadnego pojęcia o czym jest ta sztuka.
Ich beantworte Ihre Frage, wenn Sie mir sagen, worum's geht.
Odpowiem na to cholerne pytanie, gdy powiesz mi, o co chodzi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor worum in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1567. Exact: 1567. Verstreken tijd: 44 ms.