We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The temporary committee's work programme has been focusing on two aspects.
Das Arbeitsprogramm dieses Ausschusses konzentriert sich auf zwei Aspekte.
The president also mentioned that the section's work programme was available and that members could submit their written comments to the secretariat.
Er weist außerdem darauf hin, dass das Arbeitsprogramm der Fachgruppe jetzt vorliege und die Mitglieder dem Sekretariat schriftliche Anmerkungen dazu übermitteln könnten.
It was also mentioned several times that the section's work programme included an additional opinion on the macro-economic dimension of employment policy.
Weiters wird mehrfach darauf hingewiesen, daß die Fachgruppe eine ergänzende Stellungnahme über die makroökonomische Dimension der Beschäftigungspolitik in ihr Arbeitsprogramm aufgenommen hat.
Yet this year's work programme, as in all previous years, does not provide detailed justification for each of the multitude of new measures proposed.
Wie auch in allen vorhergehenden Jahren bleibt das diesjährige Arbeitsprogramm eine detaillierte Begründung für jede der zahlreichen neu vorgeschlagenen Maßnahmen schuldig.
Statement by the section president and presentation of the section's work programme
Mitteilung der Vorsitzenden und Vorlage des Arbeitsprogramms der Fachgruppe
Statement by the president on the section's work programme for 2002
Mitteilung des Vorsitzenden zu dem Arbeitsprogramm der Fachgruppe Außenbeziehungen für das Jahr 2002
The audit committee should be informed of the internal auditor's work programme, and receive internal audit reports or a periodic summary.
Der Prüfungsausschuss sollte vom Arbeitsprogramm des internen Prüfers unterrichtet werden und interne Prüfungsberichte oder eine regelmäßige Zusammenfassung erhalten.
While the JRC's work programme is updated annually, the research process develops over a longer time scale.
Das Arbeitsprogramm der GFS wird jährlich aktualisiert, während der Forschungsprozess sich über längere Zeiträume entwickelt.
This appropriation is intended to cover costs of translations connected with the implementation of the Centre's work programme, including the costs of freelance typing.
Veranschlagt sind Mittel für Übersetzungen im Zusammenhang mit der Durchführung des Arbeitsprogramms des Zentrums, einschließlich der Kosten für Schreibarbeiten außerhalb des Hauses.
However, the Polish authorities have indicated that as part of the new government's work programme they are preparing much of this information.
Die polnischen Behörden haben jedoch erklärt, dass im Rahmen eines neuen Arbeitsprogramms der Regierung umfangreiche Informationen dieser Art ausgearbeitet werden.
This wording guarantees a balanced decision-making procedure on the EASA's work programme.
Diese Formulierung gewährleistet ein ausgeglichenes Entscheidungsverfahren über das Arbeitsprogramm der EASA.
Therefore, it was necessary to make numerous transfers in order to ensure the implementation of the EMCDDA's work programme.
Um die Umsetzung des Arbeitsprogramms der EBDD sicherzustellen, mussten daher zahlreiche Mittelübertragungen vorgenommen werden.
The Danish presidency's work programme in the area of transport is based on the guiding principle of green growth.
Das Arbeitsprogramm des dänischen Ratsvorsitzes folgt in der Verkehrspolitik dem Leitprinzip des "grünen Wachstums".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.