Examples with "2003 programs behave" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This program behaves like a typical e-mail manager, akin to Outlook or Thunderbird.
Dieses Programm ist wie ein typische E-Mail-Manager wie Outlook oder Thunderbird.
Another important factor is the way active programs behave.
Ein weiterer wichtiger Faktor ist die Art und Weise, wie sich die Programme verhalten.
Bug reports that incorrectly describe how the program behaves may also be resolved as Invalid.
Fehlerberichte, die das Verhalten des Programms falsch beschreiben, können ebenfalls als unberechtigt eingestuft werden.
The decoded message is written to stdout; hence, this program behaves as a filter which may be placed wherever convenient.
Die dekodierte Nachricht wird auf die Standardausgabe geschrieben, weshalb sich dieses Programm wie ein Filter verhält und an beliebiger Stelle eingesetzt werden kann.
If the program behaves erratically with a particular SVG file or crashes, it is useful to look at this output for clues.
Wenn das Programm sich mit einer bestimmten SVG-Datei sonderbar verhält oder abstürzt, ist es hilfreich, diese Ausgabe nach Hinweisen zu durchsuchen.
Make it easy to find information about new Microsoft Office 2003 programs.
By default, all Office 2003 programs look for their installed templates.
Alle Office 2003-Programme suchen standardmäßig nach ihren installierten Vorlagen.
DESCRIPTION Grubby is a modular chat bot, which means this program behaves like a human.
BESCHREIBUNG Grubby ist ein modularer Chatbot, das heißt das Programm verhält sich wie ein Mensch.
When system files are overwritten, system performance becomes unpredictable, programs behave erratically, and the operating system fails.
Wenn Systemdateien überschrieben werden, wird die Leistung des Systems unvorhersehbar, Programme weisen ein fehlerhaftes Verhalten auf und das Betriebssystem versagt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.