The plan for which the MoneyBack is requested must be ACTIVE.
Der Plan, für die das Geld-zurück angefordert wird, muss aktiv sein.
Georgian Aviation University is a partner organization under Erasmus Mundus project ACTIVE.
Georgian Aviation University ist eine Partnerorganisation im Rahmen von Erasmus Mundus Projekt aktiv.
ACTIVE PEOPLE TOYS are designed to help develop the imagination.
AKTIVE LEUTE-SPIELWAREN sind entworfen, um zu helfen, die Fantasie zu entwickeln.
ACTIVE REQUEST PAGE works best on a laptop or desktop computer.
Die Aktive Anfrage Seite funktioniert am besten auf einem Laptop oder Desktop-Computer.
We as tungsten carbide experts are GLOBALLY ACTIVE - in all sectors and industries.
Als Hartmetallexperten sind wir weltweit tätig - in sämtlichen Branchen und Industriezweigen.
Beginners must understand that meditation is an ACTIVE process.
Anfänger müssen zunächst verstehen, dass Meditation ein aktiver Prozess ist.
The terrestrial output is ACTIVE and manually adjustable.
Der terrestrische Ausgang ist AKTIV und manuell regelbar.
These columns need to both be ACTIVE in order for the campaign to serve.
Beide Spalten müssen AKTIV sein, damit die Kampagne geschaltet werden kann.
You have at least one ACTIVE PEM per leg.
Sie müssen mindestens einen aktiven PEM pro Bein haben.
You can find information on this in the SKILLS ->ACTIVE menu.
Informationen darüber findest du unter dem Menüpunkt FERTIGKEITEN ->AKTIV.
It rewards ACTIVE and PASSIVE with a monthly income.
Er belohnt Sie AKTIV und PASSIV mit einem monatlichen Einkommen.
Experience an ACTIVE summer with the Regionscard.
Mit der Regionscard den Sommer AKTIV erleben.
But if it were here, ACTIVE... it would be All-Powerfulness.
Wenn das AKTIV hier wäre... das wäre die Allmacht.