Examples with "As a... as a" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a... as a matter of fact,
Just think of this as a... as a chat between friends.
I was using it as a... as a bathmat.
One of the things you routinely do as a... as a journalist is you look at people's backgrounds, and one of those things is litigation.
Als Journalist sieht man sich routinemäßig den Hintergrund der Leute an, zum Beispiel Rechtsstreitigkeiten.
Chapman... - I mean, as a... as a counselor...
they as a... as a known malevolent hacker group might have...
dass sie als bekannte schädliche Hackergruppe vielleicht...
and see disappointments as a... as a stepping-stone rather than a... than a... a tragedy.
you... you were just bringing me out here as... as a... as a present for your new girlfriend?
Well, I mean, as a... as a matter of fact,
Na ja, ich meine, ehrlich gesagt war ich dort,
Blenner thinks of this as a... as a stage.
Blenner sieht das als Bühne.
as a... as a part of an audience,
als Teil des Publikums...
A piece that I would compose myself as a... as a tribute to Gabriel.
das ich noch komponieren werde, als Hommage an Gabriel.
And... I do not tell her often enough how much I value her as a... as a colleague.
Und ich sage ihr nicht oft genug, wie sehr ich sie als meine Kollegin zu schätzen weiß.