Download for Windows Premium
Publiciteit
Asserting
Asserting in bloom by the weight of the buds.
Geltendmachung in voller Blüte durch das Gewicht der Knospen.
Asserting and defending of claims in insolvency proceedings or in insolvency-related situations
Geltendmachung und Abwehr von Forderungen in Insolvenzverfahren bzw. insolvenznahen Situationen
Asserting legal claims and defence in legal disputes
Durchsetzung von Rechtsansprüchen und Verteidigung in Rechtsfällen
Asserting business values and responding to the crisis (develop entrepreneurship and growth measures, competitiveness, industrialisation)
Durchsetzung der Geschäftswerte und Reaktion auf die Krise (Förderung von Unternehmertum und Messung des Wirtschaftswachstums, Wettbewerbsfähigkeit, Industrialisierung)
Asserting a statement an infinity of times does not in itself make it true.
Eine Behauptung unzählige Male aufzustellen, macht sie dadurch nicht wahr.
Milo Rau: Asserting the truth of the individual perspective, of the subjective state of mind, or celebrating the authentic naturally have their historical necessity as a reaction to the shock of the totalitarian collective in the twentieth century.
Milo Rau: Natürlich hatten die Behauptung der Wahrheit der Einzelperspektive, der subjektiven Befindlichkeit oder die Feier des Authentischen ihre historische Notwendigkeit als Reaktion auf den Schock, den die totalitären Kollektive im 20. Jahrhundert ausgelöst hatten.
Asserting legal claims and to defend against legal disputes
Geltendmachung von Rechtsansprüchen und Abwehr von Rechtsstreitigkeiten
Asserting a right of retention due to claims that are not based on the same contractual relationship is excluded if we do not recognize these claims and if said claims have not been legally established.
Die Geltendmachung eines Zurückbehaltungsrechtes wegen Ansprüchen, die nicht auf demselben Vertragsverhältnis beruhen, ist ausgeschlossen, wenn diese Ansprüche von uns nicht anerkannt und nicht rechtskräftig festgestellt sind.
Asserting of your interests in external audits
Durchsetzung ihrer Interessen in Betriebsprüfungen
Asserting claims in insolvency proceedings
Geltendmachung von Forderungen im Insolvenzverfahren
Asserting our retention of title cannot be interpreted as withdrawal form contract.
Die Geltendmachung des Eigentumsvorbehalts durch uns gilt nicht als Rücktritt vom Vertrag.
Asserting our rights arising from the reservation of title shall not be construed as a cancellation of contract.
Die Geltendmachung unserer Eigentumsvorbehaltsrechte ist nicht als Rücktritt vom Vertrag anzusehen.
Asserting claims for damages and pain and suffering is becoming increasingly complex, therefore, it is essential to seek professional legal advice at an early stage.
Die Durchsetzung von Schadensersatz- und Schmerzensgeldansprüchen gestaltet sich immer komplizierter, so dass es unumgänglich ist, sich frühzeitig professionellen Rechtsrat einzuholen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Asserting: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor Asserting in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2244. Exact: 2244. Verstreken tijd: 49 ms.