Download for Windows Premium
Publiciteit
durchsetzen
Elizabeth wird es müssen. die Regeln durchsetzen, nicht brechen.
Elizabeth will have to enforce the rules, not break them.
Und die waren so mächtig, dass sie ihre Sicht durchsetzen konnten.
And they were powerful enough to be able to enforce their opinion.
Es ist schwer absehbar, welche Strömung sich stärker durchsetzen wird.
It is difficult to predict which current will prevail more strongly.
Keiner von beiden konnte sich durchsetzen, ohne dem anderen zu schaden.
Neither could prevail except at the expense of the other.
Spätestens dann kommt der Moment, wo man lernt sich durchsetzen zu müssen.
By then comes the moment where you learn to have to assert yourself.
Wenn es jedoch mal erforderlich ist, kann der Kelpie sich gut durchsetzen.
If it is however time required, the kelpie can assert itself well.
Es ist zurzeit nicht abzusehen, welches Modell sich durchsetzen wird.
Currently it is not possible to predict which model will be enforced.
In jedem Fall ist es fast immer besser, nichts durchsetzen zu müssen.
Either way, it is nearly always more useful not having to enforce.
Ich bin froh, dass die kühleren Köpfe sich durchsetzen.
Well, I'm glad to see that cooler heads have prevailed.
Zweitens lassen sich die Vorschriften nicht kontrollieren und nicht durchsetzen.
Secondly, because compliance with the rules cannot be monitored or enforced.
Sie werden den Vertrag nicht durchsetzen, wenn sie tot ist.
They will never enforce a treaty if she's dead.
Regierungen sollten Gesetze durchsetzen, die bedrohte Arten vor Wilderei schützen.
Governments should enforce laws that protect endangered species from poaching.
Wir müssen Initiativen unterstützen, die die öffentliche Sicherheit wirksam durchsetzen.
We need to support initiatives that enforce law and order effectively.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die durchsetzen bevatten

Synoniemen voor durchsetzen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15736. Exact: 15736. Verstreken tijd: 55 ms.