Examples with "Authenticator token code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Back Do I really have to enter my Google Authenticator token code or SMS code on every login?
Zurück Muss ich wirklich bei jeder Anmeldung meinen Google Authenticator Token oder den SMS Code eingeben?
Verify your identity by entering your Birthday as well as your Google Authenticator token code and/or your SMS code (if applicable).
Verifizieren Sie Ihre Identität, indem Sie Ihren Geburtstag sowie Ihren Google Authenticator Token und/oder Ihren SMS-Code (falls vorhanden) eingeben.
Click Unlock Account, verify your identity by entering your "birthday" as well as your Google Authenticator token code and/or your SMS code into the "Account Lock" area.
Klicken Sie auf Konto entsperren, verifizieren Sie Ihre Identität, indem Sie Ihren "Geburtstag" sowie Ihren Google Authenitcator Token-Code und/oder Ihren SMS-Code in den Bereich "Konto Sperre" eingeben.
However, if you are using Google Authenticator and SMS Authenticator, you will only be asked to enter your Google Authenticator token code at login.
You will be required to enter a token code from your Google Authenticator app (as well as your "birthday" and SMS code if you also have this enabled).
Sie müssen einen Token-Code aus Ihrer Google Authenticator-App eingeben (sowie Ihren "Geburtstag" und Ihren SMS-Code, wenn Sie diese Option ebenfalls aktiviert haben).
When you reach this step, use the QR code reader in the AuthPoint mobile app to scan the QR code and activate a Google Authenticator token in the AuthPoint mobile app.
Wenn der Benutzer keine Datenverbindung über das Handy hat, z. B. im Flugzeug, kann er dieselbe AuthPoint Mobil-App zur Authentifizierung verwenden.
Click Unlock Account, you will need to enter an SMS code (as well as your birthday and your token code if you also have Google Authenticator set up) to successfully unlock your account.
Klicken Sie auf Konto entsperren. Wenn Sie Ihr Konto entsperren möchten, müssen Sie einen SMS-Code (sowie Ihren Geburtstags und Ihren Token, wenn Sie Google Authenticator eingerichtet haben) eingeben.
If you are using both Google Authenticator and SMS Authentication, you will need to enter both along with your "birthday" to unlock your account, but at login you will only be required to enter your Google token code after your username and password.
Wenn Sie sowohl den Google Authenticator als auch SMS Authentication nutzen, müssen Sie beides zusammen mit Ihrem "Geburtsdatum" eingeben, um Ihr Konto zu entsperren, aber bei der Anmeldung müssen Sie nach Ihrem Nutzernamen und dem Passwort nur Ihren Google-Token eingeben. Mobiltelefon verloren?
To ensure the authenticity of each user, the RSA Authentication Agent software will prompt the user to enter their PASSCODE (PIN + token code from the RSA SecurID authenticator).
Um die Berechtigung jedes Benutzers festzustellen, fordert die RSA Authentication Agent-Software den Benutzer auf, seinen PASSCODE (PIN-Nummer und Token-Code aus dem RSA SecurID Authenticator) einzugeben.
Unlocking your account will require you to enter your "Birthday" as well as a Token Code if you have set up Google Authenticator and/or an SMS Code if you have SMS set up (you will need to click on "Send Sms Token").
Wenn Sie Ihr Konto entsperren, müssen Sie Ihr "Geburtsdatum" sowie einen Token eingeben, wenn Sie den Google Authentikator eingerichtet haben und/oder einen SMS-Code, wenn Sie SMS eingerichtet haben (Sie müssen auf "SMS-Token schicken" klicken).
Please enter your user ID and token code to log in.
Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen sowie den Tokencode ein, um sich anzumelden.
Generate a unique token code for each participant (invitation code)
Einen eindeutigen Zugangsschlüssel für jeden Teilnehmer automatisch erzeugen lassen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.