We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
BNS-Programm
The BNS programme also prepares students for career-entry in the private sector; commercial and non-profit organizations at the local, national or international level.
Das BNS-Programm bereitet auch Studenten auf den Berufseinstieg in der Privatwirtschaft vor; kommerzielle und gemeinnützige Organisationen auf lokaler, nationaler oder internationaler Ebene.
Several master-programmess, both domestic Norwegian and international ones within Social Sciences can be taken following the BNS programme.
Mehrere Master-Programme, sowohl inländische norwegische als auch internationale in den Sozialwissenschaften, können im Anschluss an das BNS-Programm absolviert werden.
Andere resultaten
However, with a help of cable system, satellite programme of BN TV can be seen in Serbia, Slovenia, Montenegro, Macedonia, and BIH.
Das Satellitenprogramm von BN Televizija ist über das Kabel auch in Serbien, Montenegro, Mazedonien und Bosnien-Herzegowina zu empfangen.
President Obama favours returning the lion's share of the receipts to the public via tax cuts, supplemented by earmarking a portion for his USD 150 bn technology programme (over ten years).
Präsident Obama favorisiert die Rückleitung des Löwenanteils der Auktionseinnahmen an die Bürger über Steuersenkungen, ergänzt durch die Dotierung seines 150-Mrd.-Dollar Technologieprogramm (über zehn Jahre).
However, by the end of 2011 Member States have still €30 bn in ESF programmes which have not yet been committed to concrete activities.
Bis Ende 2011 stehen den Mitgliedstaaten jedoch in den ESF-Programmen noch 30 Mrd. EUR zur Verfügung, die noch nicht konkreten Aktivitäten zugewiesen worden sind.
The future EU Commission wants to initiate a EUR 300 bn investment programme for the next three years that includes an increase in the European Investment Bank's (EIB) capital which is owned by the EU member states.
Die künftige EU-Kommission will ein Investitionspaket für die kommenden drei Jahre über 300 Mrd. Euro einschließlich einer Kapitalerhöhung der Europäischen Investitionsbank (EIB), die die Mitgliedstaaten tragen, auflegen.
Under the new cohesion policy programmes, more than € 85 bn will be made available for investments in knowledge and innovation.
Für Investitionen in Wissen und Innovation werden im Rahmen der neuen Kohäsionsprogramme mehr als 85 Mrd. EUR bereitgestellt.
The pace of purchases so far puts the overall programme on track to reach a total of 60 bn euros in March.
Das Tempo der Käufe bisher setzt das Gesamtprogramm auf das richtige Gleis, um im März insgesamt 60 Milliarden Euro zu erreichen.
The Commission will propose to increase its pre-financing of programmes to make up to € 4.5 bn available earlier in 2009
wird die Kommission vorschlagen, mehr Mittel zur Vorfinanzierung von Programmen bereitzustellen, damit Anfang 2009 bis zu 4,5 Mrd. EUR verfügbar sind
Research The European Council welcomed the adoption of the Third Framework Programme for the period 1990-94, which provides for 5.7 bn.
Forschung Der Europaeische Rat begruesste die Verabschiedung des dritten Rahmenprogramms fuer den Zeitraum 1990-1994, welches Mittel in Hoehe von 5,7 Mrd.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.