We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bevor ein Computer
Damit ein Computer
Before a computer can execute a program, it needs a language understandable to both human and machine - the source code.
Bevor ein Computer ein Programm ausführen kann, braucht es eine für Mensch und Maschine verständliche Sprache - den Quellcode.
Before a computer can actually run a program, it must be transformed into low-level machine code instructions (unreadable by most humans).
Bevor ein Computer ein Programm ausführen kann, muss es in Anweisungen der Maschinensprache umgewandelt werden (unlesbar für die meisten Menschen).
Before a computer running Windows XP can be detected and appear on the network map, you need to install the LLTD protocol on that computer.
Damit ein Computer unter Windows XP ermittelt und in der Netzwerkübersicht angezeigt werden kann, muss das Protokoll zur Verbindungsschicht-Topologieerkennung auf dem Computer installiert werden.
Before a computer can be remotely managed or can be granted permission to remotely manage other computers on the network, it must become a trusted member of the network.
Bevor ein Computer remote verwaltet wird oder ihm Zugriff auf die Remote-Verwaltung anderer Computer im Netzwerk gewährt werden kann, muss er ein vertrauenswürdiges Mitglied des Netzwerks werden.
Before a computer connected to the KVM s3-1621 or KVM s3-1641 appliance can be used for remote user control, you must set the target mouse speed and turn off acceleration.
Bevor ein Computer, der an KVM s3-1621- oder KVM s3-1641-Einheit angeschlossen ist, für die Steuerung durch einen Remote-Benutzer verwendet werden kann, muss die Mausgeschwindigkeit des Zielgeräts eingestellt und die Mausbeschleunigung deaktiviert werden.
12590-591-609D Adjusting mouse settings 2.8 Adjusting mouse settings Before a computer connected to the KVM s3-1621 appliance can be used for remote user control, you must set the target mouse speed and turn off acceleration.
2.8 Anpassen der Mauseinstellungen Bevor ein Computer, der an KVM s3-1621-Einheit angeschlossen ist, für die Steuerung durch einen Remote-Benutzer verwendet werden kann, muss die Mausgeschwindigkeit des Zielgeräts eingestellt und die Mausbeschleunigung deaktiviert werden.
Before a computer is put into production it should be prepared.
Ein Computer muss eingerichtet werden, bevor er in der Produktion eingesetzt wird.
Before a computer crash, there are some signs exhibited which you can watch out.
Before a computer is put to standby mode, you should always save all open files, because all unsaved data is lost in case of power shortage.
Bevor Sie den Computer in den Standby schalten, sollten auf jeden Fall alle offenen Dateien gesichert werden, da im Fall eines Stromausfalles alle ungesicherten Daten verloren gehen.
Before a computer running Windows NT can be a domain member and participate in domain security, it must be added to the domain.
Bevor Windows NT-Computer Domänenmitglieder werden und an der Domänensicherheit teilnehmen können, müssen sie der jeweiligen Domäne hinzugefügt werden.
With most encryption software, users must enter a password before a computer will boot up.
Für die meisten Softwareprogramme zur Verschlüsselung benötigen Benutzer ein Passwort, bevor der Computer hochfährt.
That's why in the clip you see a sleepy father sitting before a computer with two small children on his lap.
Weswegen man zum Beispiel in dem Clip einen übermüdeten Vater mit zwei Kleinkindern auf dem Schoß vor dem Computer sieht.
With encryption, before a computer transmits data it uses a secret encryption key to scramble the data.
Bei der Verschlüsselung verwendet ein Computer vor der Datenübertragung einen geheimen Chiffriercode, um die Daten zu verschlüsseln.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.