Examples with "Biometric-API is based" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The signotec Biometric-API is based on a neural network, which was developed in years of experience.
Das signotec Biomtrie API basiert auf einem neuronalen Netz, welches in jahrelanger Erfahrung selbst entwickelt wurde.
Andere resultaten
This is based on their values and what they believe in.
Dies basiert auf ihren Werten und dem, woran sie glauben.
The latter is based on the same chip but higher clocked.
Diese basiert auf den selben Chip, wird jedoch höher getaktet.
He found out that everything is based on a common essence.
Er fand heraus, dass allem eine gemeinsame Essenz zugrunde liegt.
Socialism is based on the assumption that you can break even.
Sozialismus basiert auf der Annahme, dass du auch aufhören kannst.
How much of this is based on what happened between you and...
Wie viel davon basiert auf dem, was zwischen Ihnen und...
This goal is based on the fact that you do not want.
Ein solches Ziel ist es, auf was man nicht will beruhen.
Communication only works if it is based on a strategic fundament.
Kommunikation wirkt nur, wenn sie auf einem strategischen Fundament steht.
Shipping is based on the largest piece, the others should be less.
Versand basiert auf das größte Stück, die anderen sollten kleiner sein.
Just the opposite - it is based on accurately knowing yourself.
Ganz im Gegenteil - es basiert darauf, sich selbst genau zu kennen.
This is based on small indexes that are easier to be searched through.
Dies ergibt sich aus kleineren Indizes, die schneller durchsucht werden können.
All we know of them is based on rumour or conjecture.
Was wir über sie wissen, basiert nur auf Gerüchten.
Everything discussed here in this post is based on general guidelines.
Alles was hier diskutiert wurde ist auf generellen Leitlinien basiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.