Download for Windows Premium
Publiciteit
But... - But the

Examples with "But... - But the" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... - But the only thing that does last when I wake up is a sense of loss,
Aber... Aber das Gefühl, etwas verloren zu haben, hält noch sehr lange an, nachdem ich die Augen geöffnet habe.

Andere resultaten

But out in the world, it's nothing but endless...
Aber da draußen in der Welt gibt es nichts als endlose...
But... but I thought you said the treasure was here.
Aber ich dachte, du würdest verraten, wo der Schatz ist.
But the American soap queen is anything but a naive victim...
Doch die amerikanische Seifenkönigin ist alles andere als ein naives Opfer...
But... But I don't want to give her the wrong message.
Aber ich will ihr kein falsches Signal geben.
But there was a but in the case...
Leider hatte die Sache aber einen Haken...
But of course, the owner won't know that, but...
Aber natürlich wird der Eigentümer das nicht wissen, aber...
But I figured allison or jenna would take the dare, but...
Ich ging davon aus, dass Allison oder Jenna es machen würden, aber...
But... But as you got closer to the Iron Throne...
Aber wenn man näher zu dem Eisernen Thron gekommen ist...
But... But I was right about the accident.
Aber? - Ich hatte recht mit dem Unfall.
But... but I loved the second one she wore.
Aber mir gefiel das zweite, das sie trug.
But Richards may be long but + to - we have the subtitles...
Aber Richards kann lange, aber + auf - wir haben die Untertitel...
But... but perhaps she was just thinking of the Dauphin.
Aber vielleicht ging es ihr wirklich um den Dauphin.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor But... - But the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4763542. Exact: 1. Verstreken tijd: 2781 ms.