All require that an interface exists between COMS and the selected payment solution.
In allen Fällen ist die Voraussetzung, dass eine Anbindung zwischen COMS und der jeweiligen Zahlungsplattform besteht.
Comes with COMS chip, the camera is clear to display the image for daily monitoring.
Kommt mit GMO-Chip, die Kamera ist klar zur Anzeige des Bildes für die tägliche Überwachung.
Contact us to request a password to the COMS online demo
Beantragen Sie ein Passwort für das COMS Demosystem
COMS can also integrate with other payment gateways. A charge applies for the work.
COMS kann auch mit Payment Gateways die nicht standardmäßig unterstützt sind gebündelt werden.
Large conferences COMS has been designed to handle large events with thousands of delegates and submissions.
Große Veranstaltungen COMS kann problemlos für Konferenzen mit tausenden von Teilnehmern und Vorträgen verwendet werden.
COMS is a feature-rich conference management system that tries to accommodate the support needs of a range of very different conference configurations.
Um die Ansprüche ganz verschieden organisierter Konferenzen befriedigen zu können, ist COMS mit einer Vielzahl von Funktionalitäten ausgestattet.
If the battery replacement will take 30 minutes or more, make a backup copy of all the memory (COMS) contents onto a memory card beforehand.
Falls zum Auswechseln der Batterie unbedingt 30 Minuten oder mehr benötigt werden, müssen Sie vorher eine Sicherungskopie aller Speicherinhalte (COMS) auf einer Speicherkarte anfertigen.
You are using COMS (v. 2.9.8)
Sie benutzen COMS (v. 2.9.8)
Method according to claim 6, characterised in, that the operating programs are transferred in the C-Plane across a connection oriented, packet switching point-point connection of the message service COMS.
Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Betriebsprogramme in der C-Plane über eine verbindungsorientierte, paketvermittelnde Punkt-Punkt Verbindung des Meldungsdienstes COMS übertragen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.