Via the option "Call back the sender", you can be connected to the sender of this message directly.
Rückruf Über die Option "den Absender zurückrufen" können Sie sich direkt mit dem Absender der Nachricht verbinden lassen.
Call back parties for more questions if necessary.
Die Parteien sind, wenn notwendig, für weitere Fragen zurückzurufen.
Call back every hour in your memory what you want.
Rufe Dir jede Stunde in Dein Gedächtnis zurück, was Du Dir wünschst.
Call back and ask to speak to the real doctor.
Ruf zurück und verlange den echten Doktor.
Call back, figure out the code, erase the message.
Ruf wieder an, knack den Code, lösch die Nachricht.
Call back right away and write down the contact information of the person interested.
Rufen Sie umgehend zurück und notieren Sie die Kontaktdaten der Interessenten.
Call back the customer if the agent is unable to contact them personally.
Rufen Sie den Kunden zurück, wenn der Mitarbeiter ihn nicht persönlich kontaktieren kann.
Call back in a few minutes.
Call back by the physician at the end of the consulting hours.
Rückruf durch den behandelnden Arzt jeweils am Ende der Sprechstunde.
Call back with any information that would indicate his current whereabouts.
Gib mir Bescheid, wenn du Informationen findest, die auf seinen Aufenthaltsort schließen lassen.
Call back service with direct notice to distribution center in the corresponding order
Rückruf-Service mit Anzeige für den Vertrieb direkt im dazugehörigen Auftrag
Call back at a different time.
Rufe zu einer anderen Uhrzeit an.
Also you can order a Call back service.