We are calling upon everybody to continue the solidarity campaign!
Wir rufen alle dazu auf, die Solidaritätskampagne fortzusetzen.
They're not calling upon the name of the Lord for all that it means.
Sie rufen nicht den Namen des Herrn an, für was er genau steht.
You have a great power inside you, and the Academy is calling upon you.
In dir ist eine große Kraft, und die Akademie ruft dich.
Kreel is calling upon the powers of Darkness and brings the Memlok into the world.
Kreel ruft die dunklen Mächte an und bringt den Memlok in die Welt.
Therefore, it is calling upon countries to intensify their efforts aimed at climate protection.
Die Staaten werden deshalb aufgefordert, ihre Anstrengungen zum Schutz des Klimas zu intensivieren.
In response, tens of thousands of Egyptian Internet users have been calling upon Sisi to step down.
Als Antwort darauf haben Zehntausende von ägyptischen Internetnutzern Sisi zum Rücktritt aufgefordert.
Calling upon the earth, you concentrate all your power and deal large amounts of Physical damage to the target.
Ruft die Erde auf und konzentriert all Eure Kraft, um große Mengen von Physischem Schaden am Ziel zu verursachen.
Is the Lord calling upon you to bless this person today?
Ruft der Herr dich heute, diese Person zu segnen?
MAN and HSV are calling upon supporters to name the coaches, for instance.
So rufen MAN und HSV die Fans zur Namensgebung für den Bus auf.
An important part of our restoration involves calling upon the Name of our Creator.
Ein wichtiger Teil unserer Wiederherstellung beinhaltet das Rufen des Namen unseres Schöpfers.
Calling upon his family's experience he explains how the...
Beruhend auf den Erfahrungen seiner Familie erklärt er, wie...
Calling upon the name has great power.
Die Anrufung des Namens hat große Kraft.
Calling upon local companies for the construction work.