Classified as a medium sized knife, the blade is flat and PlainEdged.
Als mittelgroßes Messer klassifiziert, ist die Klinge flach und glatt.
Classified as an historic monument, the halls date from the seventeenth century.
Klassifiziert als historisches Denkmal, stammen die Hallen aus dem siebzehnten Jahrhundert.
Classified as nonsensitive, the data was made available to everyone.
Als unsensibel eingestuft, wurden die Daten allen zugänglich gemacht.
Classified as noble game, deer and roe are real delicacies from wild meat.
Als edles Wild eingestuft, sind Hirsch und Reh echte Delikatessen aus Wildfleisch.
What was he working on there? Classified. I will find out.
Was machte er dort? -Geheim. Ich finde es heraus.
Classified, and that you don't have access.
Geheim und dass Sie keinen Zugriff haben.
Classified as residencial, but in use as garage and storage.
Klassifiziert als residencial, aber im Gebrauch als Garage und Abstellraum.
Classified items can be transferred to export control, for example.
Klassifizierte Artikel können so beispielsweise an die Exportkontrolle übergeben werden.
Classified networks are safeguarded using color-coded connections to maximize security.
Geheime Netzwerke werden durch farbkodierte Anschlüsse geschützt, um maximale Sicherheit zu gewährleisten.
Classified as soluble fibres they are an essential component of the human diet.
Eingestuft als lösliche Ballaststoffe sind sie ein wertvoller Bestandteil für die menschliche Ernährung.
Classified and unclassified records can also be upgraded when necessary.
Klassifizierte und unklassifizierte Datensätze können bei Bedarf auch heraufgestuft werden.
Classified satellite imagery may contain many small areas of misclassified cells.
Klassifizierte Satellitenbilder enthalten möglicherweise viele kleine Flächen mit falsch klassifizierten Zellen.
Classified site, part of nature and calm.