Examples with "Client Server versions" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The partnership marks the start of a major assault on the N. American market by Farrukh Systems who have an extensive installed base in Europe and who are the only Imposition software developer with Mac, Windows 95/98/NT, Unix and Client Server versions of the product family.
Diese Partnerschaft bedeutet für Farrukh Systems, die als einzige Ausschießsoftware sowohl Versionen für Mac, Windows 95/98/NT, Unix als auch für Client Server entwickelt haben und bereits eine sehr breite Kundschaft in Europa haben, den Beginn der Expansion auf den amerikanischen Markt.
With a suggested list price of £1,995.00 Imposition Publisher PDF offers all the features of higher end Imposition Publisher Studio and Client Server versions but limited to PDF file formats.
Bei einem Preis von £1,995.00 bietet Imposition Publisher PDF alle Funktionen der Imposition Publisher Studio- und Client Server-Version, ist aber auf PDF Dateiformate beschränkt.
Multi-user Client Server versions are available, where the standard standalone programs act as the clients to a powerful centralised server, running either Windows (NT/2000/XP/2003) or the most common Unix operating systems (Solaris, SGI, Mac OS X and Linux (x86)).
Zudem gibt es die Client Server-Version für mehrere Benutzer, bei der die Standard-Einzelprogramme die Clients eines leistungskräftigen zentralisierten Servers sind, die entweder auf Windows (2000/XP/Vista) oder den meisten Unix Systemen funktioniert. (Solaris, Mac OS X und Linux (x86)).
If you are using the client-server version of Portrait Miner, you may see a SessionManager-<
Wenn Sie die Client-Server-Version von Portrait Miner verwenden, sehen Sie vielleicht eine SessionManager-<
This example shows how to test scripting in the client server version by creating temporary values in the Cookies (Collection)
Dieses Beispiel zeigt, wie das Skript in der Clientserverversion durch Erstellen von temporären Werten in der Sammlung Cookies getestet wird
Also available is maxx Archiv Mail and Print as a client server version for Microsoft SQL Server, MySQL and Oracle.
Ebenfalls erhältlich ist maxx Archiv Mail&Print als Client Server-Version für Microsoft SQL Server, MySQL und ORACLE.
OMNITREND Center is available in single user or client-server versions, is ready for cloud solutions, and provides powerful aids like knowledge-based machine templates, online and offline device managers.
OMNITREND Center ist als Einzelnutzer- oder Client-Server-Version erhältlich, für Cloud-Lösungen geeignet und bietet effektive Hilfen wie wissensbasierte Maschinenvorlagen sowie Online- und Offline-Gerätemanager.
The client server version combines the benefits of the familiar Macintosh and Windows user interfaces with power of Unix, Windows and Macintosh file servers.
Diese Version kombiniert die Vorteile der vertrauten Benutzeroberfläche von der Macintosh- und Windows Bedieneroberfläche mit der Leistungsfähigkeit von Unix-, Windows- und Macintosh Servern.
If you use the client-server version, when you use Portrait Miner to view or edit a text file in Notepad, you are actually working with a local copy of the file.
Wenn Sie die Client-Server-Version benutzen, verwenden Sie Portrait Miner zur Ansicht oder zum Bearbeiten einer Textdatei mit Notepad, Sie arbeiten mit einer Kopie der Datei.
This example shows how to test scripting in the client server version by creating temporary values in the
Dieses Beispiel zeigt, wie Skripte in der Client-Serverversion getestet werden können, indem temporäre Werte im Cookie-Ordner erstellt werden
Real-time reaches the desktop: A client-server version of the standard application software allows businesses to run more efficiently around the world.
Echtzeit am Arbeitsplatz: Eine Client-Server-Version der Standard-Anwendungssoftware, mit deren Hilfe Unternehmen ihre Geschäfte weltweit effizienter abwickeln können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.