We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The EC-China Co-operation Programme is also being used to complement the various sectoral dialogues, and to tackle challenges related to the process of economic and social reform.
Das Kooperationsprogramm EG-China dient zudem der Ergänzung verschiedener sektorbezogener Formen des Dialogs und nimmt Aufgaben in Angriff, die im Zusammenhang mit den Wirtschafts- und Sozialreformen stehen.
Communication strategies and the EC-China Co-operation Programme should thus be closely linked to the EU's broader political objectives, in order to ensure overall policy coherence.
Die Kommissionsstrategie und das europäisch-chinesische Kooperationsprogramm müssen somit in engem Bezug zu den übergeordneten politischen Zielsetzungen der EU stehen, damit eine umfassende Kohärenz im politischen Bereich gewährleistet ist.
The effects of pesticides on biodiversity and how to reduce them can be investigated under the thematic activities within the Co-operation Programme of Framework Programme 726.
Die Auswirkungen von Pestiziden auf die Artenvielfalt und die Methoden zu ihrer Verringerung können im Rahmen der thematischen Aktivitäten innerhalb des Kooperationsprogramms zum Rahmenprogramm26 untersucht werden.
EU assistance under the EC-China Co-operation Programme has been refocused on the EU's China policies in general.
Die Hilfe im Rahmen des Kooperationsprogramms EG-China hat eine Neuausrichtung erfahren und verfolgt nun schwerpunktmäßig die allgemeinen chinapolitischen Ziele der EU.
The co-operation programme takes account of this and supports the implementation of the peace agreement.
Dies wird auch in dem Kooperationsprogramm berücksichtigt, das die Umsetzung des Friedensabkommens unterstützen soll.
Further, a three-year co-operation programme between companies and schools will be launched to encourage girls and boys to diversify vocational choices.
Darüber hinaus wird ein dreijähriges Kooperationsprogramm zwischen Unternehmen und Schulen ins Leben gerufen, um Mädchen und Jungen zu ermutigen, ihren Horizont bei der Berufswahl zu erweitern.
But as China moves further away from the status of a typical recipient of overseas development aid, the EU must calibrate its co-operation programme carefully and keep it under review.
In dem Maße wie China allmählich den Status eines typischen Empfängers ausländischer Hilfe hinter sich lässt, so muss auch die EU dazu übergehen, ihr Kooperationsprogramm sorgfältig zu dosieren und ständig zu überprüfen.
The Co-operation programme will foster collaboration between industry and academia across Europe to gain leadership in key technology areas.
Das Kooperationsprogramm dient der Förderung der Zusammenarbeit zwischen Wirtschaft und Lehre in Europa, um die Führung in technologischen Schlüsselbereichen zu erlangen.
China's domestic reform policy is important and the Commission will continue to support this through its co-operation programme, including corporate social responsibility.
Die Strategie der inneren Reformen in China ist in dieser Beziehung wichtig, und die Kommission wird diese Reformen auch weiterhin mit ihrem Kooperationsprogramm unterstützen, wobei auch die soziale Verantwortung der Unternehmen eine Rolle spielt.
The EU's co-operation programme aims to support the Union's key overall aims in relations with China.
Mit dem Kooperationsprogramm der EU sollen die wichtigsten allgemeinen Ziele der Entwicklung der Beziehungen zu China unterstützt werden.
The co-operation programme for Bolivia is still in the process of adoption by the Commission.
Das Verfahren zur Annahme des Kooperationsprogramms für Bolivien durch die Kommission ist noch nicht abgeschlossen.
Co-operation programme in higher education and training with the United States of America
Kooperationsprogramm mit den Vereinigten Staaten von Amerika im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung
Rio 2016 Olympics: BWI and FUNDACENTRO sign a technical co-operation programme to prevent accidents
Olympische Spiele Rio 2016: BHI und FUNDACENTRO unterzeichnen technisches Kooperationsprogramm zur Unfallprävention
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.