Examples with "Code from Xecutah" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Scans for malicious code from websites before it becomes a problem.
Scannt nach schädlichen code aus Webseiten, bevor es zum problem wird.
You can do this with the following code from any module.
Sie können dazu den folgenden Code von jedem Modul aus verwenden.
Also, use the featured rifts to enter codes from other creators.
Risse können genutzt werden, um Codes von anderen Erstellern einzugeben.
Zeichen ändern Please enter here the indication code from the picture above.
Bitte an dieser Stelle die Zeichen aus dem oberhalb angezeigten Bild eingeben.
The individual animal codes from non-electronic identifiers can only be recorded manually.
Die individuellen Kenncodes auf nicht elektronischen Kennzeichen können nur manuell erfasst werden.
It is possible that a customer receives a personal discount code from us.
Es ist möglich, dass ein Kunde von uns einen persönlichen Rabattcode erhält.
You need to enter your wallet and digital code from the image.
Sie müssen Ihren Geldbeutel und digitalen Code aus dem Bild eingeben.
Activate the code from the Lighthouse to receive your gifts.
Aktiviere den Code im Leuchtturm, um deine Geschenke zu erhalten.
Someone's using your log-in code from a Eureka ip address.
Jemand benutzt Ihren Login-Code von einer IP-Adresse in Eureka aus.
In this section, you'll copy the source code from Tumblr.
In diesem Abschnitt werden Sie den Quellcode von Tumblr kopieren.
The meter will display the code from your last test.
Das Messgerät zeigt den Code von Ihrer letzten Messung an.
Generators will automatically generate codes from these formally unique models.
Aus diesen formal eindeutigen Modellen werden durch Generatoren automatisch Codes erzeugt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.