And I could sense very clearly that Colin was pressed.
Und ich spürte klar und deutlich, dass Collin deprimiert war.
She thinks you killed that guy and Colin get caught for it.
Sie glaubt, dass du ihn getötet hast und Colin geschnappt wurde.
And because Colin's so weak he can't fight it off.
Weil Colin so schwach ist, kann er es nicht abwehren.
Colin was such a weak baby, everyone thought he'd die.
Colin war ein schwaches Baby, daß alle dachten, er sterbe.
Colin has the opportunity to show what he is able to do.
Colin hat hier die Gelegenheit zu zeigen, was er kann.
As Colin's my man, it's down to me.
Da Colin zu mir gehörte, fällt es auf mich zurück.
I figure we bring Colin in in case they changed it.
Ich dachte, wir nehmen Colin mit falls sie ihn geändert haben.
It was always clean, never anything malicious about Colin.
Er war doch immer sauber, nicht wahr? Colin war nie bösartig.
I thought you were rooting for Colin and me to get back together.
Du wolltest doch, dass Colin und ich uns versöhnen.
Somehow, everything about miserable, self-destructive Colin cries out to him.
Irgendwie zieht ihn alles an dem unglücklichen, selbstzerstörerischen Colin an.
No, I wasn't supposed to. Colin did it first.
Ich hätte das nicht tun dürfen. Colin hat sich es zuerst angehört.
I thought Colin not telling you about me might make things awkward.
Dass Colin dir nichts von mir sagte, war heikel.
Surely, though, Colin is a tad young for marriage.
Allerdings ist Colin noch etwas zu jung für die Ehe.