The Collective thus made sure that the strike would be isolated.
Damit hatte das Kollektiv für die Isolierung dieses Streiks gesorgt.
Annika and her parents are assimilated and integrated into the Collective.
Annika und ihre Eltern werden assimiliert und ins Kollektiv integriert.
Collective knowledge and original input surfaced from this sharing of insights.
Dieser Austausch förderte das kollektive Wissen und erbrachte originelle Beiträge.
Collective memory will serve as a leitmotif for visually perceiving the city.
Die kollektive Erinnerung dient dabei als Leitfaden der visuellen Wahrnehmung der Stadt.
Yes, and we are going to honor him with a Grief Collective.
Ja, und wir werden ihn mit einer gemeinsamen Trauerfeier ehren.
Collective cooking and eating, excursion or parties are just some examples.
Gemeinsames Kochen und Essen, Ausflüge oder Partys sind nur einige Beispiele.
Collective ownership often leads to better decision-making and increased participation.
Kollektiver Besitz führt oft zu besseren Entscheidungen und erhöhter Beteiligung.
Collective value is founded on renouncement and a culture of real luxury.
Kollektiver Wert ist auf Verzicht und einer Kultur des wahren Luxus begründet.
Collective intelligence accomplishes more than the brilliant minds of individuals.
Kollektive Intelligenz leistet mehr, als einzelne kluge Köpfe es könnten.
Collective scheduling allows you to add multiple staff members to your meetings.
Kollektives Planen ermöglicht es Ihnen, Ihren Meetings mehrere Mitarbeiter hinzuzufügen.
Delaying the answer will only cause more harm to the Collective.
Das Hinauszögern der Antwort schadet dem Kollektiv nur noch mehr.
Collective and individual feelings stand high as an indicator in the respect.
Kollektive und individuelle Gefühle stehen als Indikator hoch in der Achtung.
As far as the Collective are concerned, this is just a graveyard.
Was das Kollektiv angeht, ist das hier nur ein Friedhof.