Download for Windows Premium
Publiciteit
Conservation Program
Schutzprogramm n
Naturschutzprogramm n
Erhaltungsprogramm n
Conservation Program
Delphinschutzprogramm
Tierschutzprogramm
Artenschutzprogramm
Präventionskampagne
Schutzprogram
The goal of the event was to present the species and the conservation program, we also wanted to draw attention to the biodiversity loss, and the high number of vulnerable species.
Das Ziel dieser Veranstaltung war es, diese Tierart und das Schutzprogramm vorzustellen und die Aufmerksamkeit auf den Verlust der Biodiversität bzw. die hohe Anzahl an gefährdeten Tierarten zu lenken.
Renzo Giudice (in the centre of the picture) visited several indigenous communities in Peru that participated in the conservation program and asked them about their experiences.
Renzo Giudice (Bildmitte) hat in Peru verschiedene Dörfer besucht, die an dem Schutzprogramm teilnahmen, und nach ihren Erfahrungen befragt.
The wildlife conservation program hopes that the fox will have young this spring.
Das Naturschutzprogramm hofft, dass der Fuchs in diesem Frühling Junge bekommen wird.
The zoo's conservation program carefully tracks when their endangered species are in heat.
Das Naturschutzprogramm des Zoos verfolgt genau, wann ihre gefährdeten Arten läufig sind.
The 8 big size posters "tell a story" about the disappearance of the Hungarian meadow viper and the conservation program.
Die 8 großformatigen Poster erzählen eine Geschichte über das Verschwinden der ungarischen Wiesenotter und das Erhaltungsprogramm.
We were invited to hundreds of locations to introduce the Hungarian meadow viper and the conservation program.
Wir wurden schon zu hunderten Orten eingeladen um das Ungarische Wiesenotternprogramm und unser Erhaltungsprogramm vorzustellen.
To ensure these areas are protected from future development, a land easement has been granted under a program run by the Natural Areas Conservation Program (NACP).
Um sicherzustellen, dass diese Gebiete vor künftigen Entwicklungen geschützt sind, wurde im Rahmen eines Konzepts des Naturschutzprogramms (NACP) eine Grunddienstbarkeit gewährt.
The conservation program aims to outbreed wolves with domestic dogs for genetic diversity.
Das Naturschutzprogramm zielt darauf ab, Wölfe zur genetischen Vielfalt mit Haushunden zu fremdverpaaren.
The conservation program focused on maintaining genetic diversity to support hybrid vigor.
Das Naturschutzprogramm konzentrierte sich darauf, die genetische Vielfalt zu bewahren, um Heterosis zu unterstützen.
As a visitor to a guest farm, you support the local community (job creation) and become part of a nature conservation program.
Als Besucher auf einer Gästefarm unterstützen Sie die lokale Wirtschaft (Schaffung von Arbeitsplätzen) und werden Teil eines Naturschutzprogramms.
In addition to ecotourism, our partners also run a nature conservation program on 850 hectares of land.
Auf 850 Hektar Land betreiben unsere Partner neben Ökotourismus auch ein intensives Naturschutzprogramm.
In the conservation program, around 20,000 hectares of public and private property in the area of Wellington will gather the predators in the next three years to begin the repatriation of the Kivi.
Im Rahmen des Naturschutzprogramms werden in den nächsten drei Jahren rund 20.000 Hektar öffentliches und privates Eigentum in der Gegend von Wellington die Raubtiere sammeln, um mit der Rückführung des Kivi zu beginnen.
The zoo has nearly 300 animals, including tigers, leopards and elephants, and plays a major part in the conservation program for the highly threatened Burmese roofed turtle (Batagur trivittata).
Der Zoo zählt fast 300 Tiere, darunter Tiger, Leoparden und Elefanten und spielt eine wichtige Rolle im Schutzprogramm für die stark bedrohte Birmesische Dachschildkröte (Batagur trivittata).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Conservation Program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 140. Exact: 140. Verstreken tijd: 63 ms.