Sie sind genuin - d.h naturbelassen und nicht verändert.
They are genuine - that is natural and not altered.
D.h Lesen von Webseiten und keine Flash-Videos.
This was reading websites and no flash videos.
D.h wir sind gezwungen, Vorkehrungen zu treffen, um diese Problematik abzufangen.
Die wohltuende Wirkung beeinflusst auch das Limbische-System, d.h unsere Gefühlswelt.
Usage also influences the limbic system, i.e. the world of emotions.
Objekte mit der gleichen Farbe, d.h die Datenpunkttypen müssen identisch sein.
Objects with the same color, means the data point types must be identical.
Leider wollte zuerst niemand helfen, d.h Geld zurück oder neue Croissants holen.
Unfortunately, at first nobody wanted to help, ie get money back or new croissants.
Die Beispieldateien enthalten Transparenzinformationen, d.h sie sind teilweise durchsichtig.
The examples contain this alpha cannel, that means, they are partially transparent.
D.h, selbst wenn Guthaben vorhanden ist, wird keine Surfzeit berechnet.
This means that even if there is a credit balance available, users will not be charged for their surfing time.
D.h Cs. wird über die Nieren wieder ausgeschieden.
Cesium is excreted through the kidneys.
D.h der Fehler müsste schon vor dem Inverter liegen oder?
That is, the error would lie before the inverter or?
Der Preis beinhaltet die Mindestmenge an Munition, die bestellt werden kann, d.h
The price includes a minimum amount of ammunition that can be ordered, i.e.
Jede Anweisung muss von einem Benutzer mit ausreichender Berechtigung ausgestellt werden, d.h
Either statement must be issued by a user with sufficient rights, that is
D.h es erfolgt keine Regelung der Geschwindigkeit anhand der Encoder.
This means, there is no control of the speed based on the encoder.