Examples with "DC-String dimming" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After the storm, the light bulb in the kitchen started dimming unexpectedly.
Nach dem Sturm begann die Glühbirne in der Küche unerwartet zu flackern.
Children played joyfully in the twilight, unaware of the dimming light.
Kinder spielten fröhlich im Zwielicht, ohne das schwindende Tageslicht zu bemerken.
A dimming aura surrounded her as she walked into the quiet room.
Eine schwindende Aura umgab sie, als sie den stillen Raum betrat.
They drove carefully in the dimming visibility of the heavy fog.
Sie fuhren vorsichtig bei der abnehmenden Sicht im dichten Nebel.
The room fell into a dimming silence after the startling announcement.
Nach der erschütternden Ankündigung verfiel der Raum in eine bedrückende Stille.
The dimming reflection in the mirror reminded her of her changing appearance.
Das verblassende Spiegelbild erinnerte sie an ihr sich veränderndes Aussehen.
His confidence was dimming as criticism from peers continued to rise.
Sein Selbstvertrauen bröckelte, als die Kritik von Kollegen weiter zunahm.
With each passing minute, the dimming day made way for night.
Mit jeder verstreichenden Minute wich der schwindende Tag der Nacht.
This includes screen dimming, timeout, night mode and more.
Dazu gehören Bildschirm Dimmen, Timeout, Nachtmodus und vieles mehr.
Even with dimming enthusiasm, they managed to finish the project on time.
Trotz nachlassender Motivation gelang es ihnen, das Projekt pünktlich abzuschließen.
She realized her confidence was shrivelling, dimming her sense of self-worth.
Sie erkannte, dass ihr Selbstvertrauen schwand und ihr Selbstwertgefühl trübte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.