Daily programmes, menus and announcements will be available in both languages.
Tagesprogramme, Menüs und Durchsagen werden in beiden Sprachen erstellt bzw. durchgeführt.
Daily programmes with fitting themes and free beauty masks are provided by the Paradise Guides.
Thematisch passende Tagesprogramme wie Maskenausgaben werden mehrmals täglich von den Paradise Guides durchgeführt.
By assembling and organizing daily programmes and booking activities for our groups, we can respond optimally to the needs of guests.
Durch die Zusammenstellung und Organisation von Tagesprogrammen und Buchungsaktivitäten für unsere Gruppen können wir optimal auf die Bedürfnisse der Gäste eingehen.
Look out for various special buffets (cheese, seafood, caviar breakfast etc.) on the onboard daily programmes.
In den Tagesprogrammen Ausschau halten nach diversen Spezialbuffets (Käse, Meeresfrüchte, Kaviar-Frühstück etc.)
Entertainment for children and adults; aqua gym aerobics, group games, etc. (see daily programmes posted at the beach)
Animation für Kinder und Erwachsene: Wassergymnastik, Aerobic, Gruppenspiele usw. (je nach dem am Strand angeschlagenen Tagesprogramm)
Kids Club provides the best entertainment for your children in Dubai, and is fully supervised with daily programmes. For Enquiries
Der Kids Club bietet die beste Unterhaltung für Kinder in ganz Dubai, mit Rundum-Betreuung und einem abwechslungsreichen Tagesprogramm.
Daily programmes was also available in Japanese and there was a larger group of Japanese on board.
Tagesprogramme gab es sogar auf Japanisch, da eine größere Gruppe Japaner an Bord war.
The daily programmes could also be better.
Die Tagesprogramme könnten auch besser sein.
So there was no daily programmes in your cabin.
So gibt es keine Tagesprogramme, die in die Kabinen ausgelegt werden.
It is also possible to create menus, daily programmes, recommendations, personal greetings for guests and staff newspapers in a few minutes.
Es lassen sich bspw. auch Speisekarten, Tagesprogramme, Empfehlungen, persönliche Begrüßungen für die Gäste und Mitarbeiterzeitungen in wenigen Minuten gestalten.
Sensational culinary offerings, unparalleled daily programmes balanced with ample opportunity to relax in paradise make this an exquisite choice for adventurous souls.
Sensationelle kulinarische Angebote, unvergleichliche Tagesprogramme und zum Ausgleich reichlich Gelegenheit zur Entspannung im Paradies, machen dies zu einer hervorragenden Wahl für abenteuerlustige Seelen.
By signing the registration, the participants declare that they are prepared to accept rebookings to other locations and to other daily programmes.
Die Teilnehmer erklären sich mit Unterzeichnung der Anmeldung mit Umbuchungen in andere Gebiete und für andere Tagesprogramme einverstanden.
Up to 2 daily programmes for each unit, with 4 starts per day.
Verwaltet bis zu 2 Tagesprogramme pro Steuergerät mit 4 Starts pro Tag.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.