The partner is obliged to consider the prevailing Data Protection Act.
Therefore, observe the Data Protection Act in your canton or country.
The provisions of the Data Protection Act must be observed at all times.
The provisions of the Data Protection Act as amended, are met.
Sanctions for violation of the Data Protection Act will once again be optional.
Die Auferlegung von Bußgeldern für die Verletzung des Datenschutzgesetzes wird erneut fakultativ.
The revised Data Protection Act will also provide for fines for managers.
Im revidierten Datenschutzgesetz sind zudem Bussen für Leitungspersonen vorgesehen.
It is adhered to the rules of the Data Protection Act.
This agreement constitutes consent as defined by the Data Protection Act.
Diese Vereinbarung gilt als Einwilligung im Sinne des Datenschutzgesetzes.
The Data Protection Act is underpinned by eight important principles.
Das Datenschutzgesetz stützt sich auf acht wichtige Grundsätze.
All users are committed to respect the Data Protection Act.
Alle Nutzer verpflichten sich das Datenschutzgesetz zu beachten.
The Data Protection Act is underpinned by eight important principles.
Das Datenschutzgesetz wird durch acht wichtige Grundsätze untermauert.
Omlet is a registered data processor under the Data Protection Act.
Omlet ist ein registrierter Datenverarbeiter gemäß dem Datenschutzgesetz.
We keep strictly to the regulations of the Data Protection Act.