Deprive on the head: symptoms, causes, treatment
Dem Kopf berauben: Symptome, Ursachen, Behandlung
They deprive themselves of happiness by holding onto past grudges.
Sie berauben sich selbst des Glücks, indem sie an alten Groll festhalten.
Deprive the fire of its oxygen.
Deprive the smugglers of business
Den Schleppern die Geschäftsgrundlage entziehen
I can't deprive my best friend of this amazing opportunity.
Ich kann meinem besten Freund diese tolle Gelegenheit nicht vorenthalten.
Deprive him/her of updated information (about one's position, one's colleagues, one's unit strategy,...)
Vorenthalten von aktuellen Informationen (zur Position, zu Kollegen, zur Strategie der Abteilung usw.)
Deprive not yourselves of the bounties which have been created for your sake.
Beraubt euch nicht selbst der Wohltaten, die um euretwillen erschaffen sind.
Deprive those cells of their electrical charge, his shape-shifting days are over.
Entziehe diesen Zellen ihre elektrische Ladung und seine Gestaltwandlerzeiten haben ein Ende.
Deprive your brain of oxygen for just a few minutes,
Entziehen Sie Ihrem Gehirn nur für ein paar Minuten den Sauerstoff,
Deprive children of these treasures - unforgivable.
Berauben Kinder dieser Schätze - unverzeihlich.
Deprive caravans or mobile homes of their means of mobility (wheel and drawbar)
Berauben Wohnwagen oder Wohnmobile von ihrer Trägermobilität (Rad und Deichsel)
"Deprive a cell 35% of its oxygen for 48 hours and it may become cancerous."
„Entziehen Sie einer Zelle 48 Stunden lang 35 % ihres Sauerstoffs, und sie wird sich krebsartig verändern."
Deprive your brain of oxygen for just a few minutes, those brain cells die, they never come back.
Entziehen Sie Ihrem Gehirn nur für ein paar Minuten den Sauerstoff, und Ihre Hirnzellen sterben und kommen nie mehr wieder.