Examples with "Disclosure Programs" and their translation in Duits
So far, there have been few Americans abroad (unless you signed up to pay penalties by entering the Offshore Voluntary Disclosure Programs ) who have been subjected to penalties for not knowing they had to file U.S. taxes.
Bis zum jetzigen Zeitpunkt wurden nur wenigen Amerikaner im Ausland (außer für den Fall, dass du dich freiwillig beim "Offshore Voluntary Disclosure Programs"gemeldet hast) Strafgelder auferlegt, weil sie nicht wussten, dass sie in den USA steuerpflichtig sind.
We have also implemented the Dutch and French voluntary tax disclosure programs and exited non-compliant clients
Wir haben die freiwilligen Steueroffenlegungsprogramme der Niederlanden und Frankreichs erfolgreich umgesetzt und Beziehungen zu nicht steuerkonformen Kunden beendet.
We successfully closed more than 220 Offshore Voluntary Disclosure Programs in Brazil, Italy, USA, Canada, Argentina, Germany etc.
Mit unserer Erfahrung aus über 220 Selbstanzeigeverfahren in Brasilien, Italien, USA, Canada, Belgien und Deutschland lösen wir jeden Fall.
Andere resultaten
This scenario would be part of a limited and partial disclosure program.
For this skin allergen disclosure program, we reviewed both natural and synthetic skin allergens in our products.
Im Zusammenhang mit diesem Programm zur Offenlegung von Hautallergenen haben wir sowohl natürliche als auch synthetische Hautallergene in unseren Produkten überprüft.
These Programs are an alternative to the Offshore Voluntary Disclosure Program and come in two flavors.
Diese Programme sind eine Alternative zu den Offshore Voluntary Disclosure Programmen und kommen in zwei möglichen Varianten.
Visit the Adobe web application vulnerability disclosure program on HackerOne.
Rufen Sie das Programm zum Melden von Sicherheitslücken bei Webanwendungen von Adobe über HackerOne auf.
Family members of those affected have confirmed to us several times, the health status has improved massively after the filing with the Voluntary Disclosure Program.
Familienmitglieder von Betroffenen haben uns mehrmals bestätigt, der Gesundheitszustand habe sich nach der Selbstanzeige massiv gebessert.
CDP is the world's largest voluntary disclosure program for corporations, making its data invaluable for benchmarking and investment decisions.
CDP ist das weltweit größte freiwillige Offenlegungsprogramm für Unternehmen, dessen Daten für Benchmarking und Investitionsentscheidungen außerordentlich wertvoll sind.
We may also invite you to take part in a Bug Bounty program, which is separate from our Responsible Disclosure program.
Some of my clients were in good faith and ready to start with a Voluntary Disclosure Program to legalize the offshore bank account.
Meistens bleibt nur der Gang zum Konkursrichter. Einige meiner Mandanten wollten guten Glaubens die Selbstanzeige durchziehen.
I am a thorn in the side of certain people because I help account holders of undeclared money to legalize their assets based on a Voluntary Disclosure Program.
Ich bin gewissen Leuten ein Dorn im Auge, weil ich Kontoinhaber von Schwarzgeld helfe, das Geld über die steuerliche Selbstanzeige zu legalisieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.