Documents later revealed that verdicts in the show trial were decided beforehand.
Dokumente zeigten später, dass die Urteile im Schauprozess bereits vorher feststanden.
Documents revealed that several implicated officials were part of the scandal.
Dokumente enthüllten, dass mehrere verwickelte Beamte Teil des Skandals waren.
Documents are sent and received via email or our learning platform.
Der Austausch von Dokumenten erfolgt über E-Mail oder unsere Lernplattform.
Documents are never handed out to customers and are destroyed if desired.
Die Unterlagen werden immer dem Kunden ausgehändigt und auf Wunsch vernichtet.
Documents must be returned upon request without retention of copies.
Auf Verlangen sind die Unterlagen ohne Zurückhaltung von Kopien zurückzugeben.
Documents providing corroborating information arrived just in time for the meeting.
Dokumente mit unterstützenden Informationen trafen gerade noch rechtzeitig für das Meeting ein.
Documents can be retrieved at any time from the digital archive.
Es ist jederzeit möglich, Dokumente vom digitalen Archiv zu entnehmen.
Documents might be subdivided into books, newspapers and printed ephemera.
Dokumente können in Bücher, Zeitungen und gedruckte Ephemera unterteilt werden.
Documents can be stored in folders or dragged onto the desktop.
Sie können Dokumente in Ordnern speichern oder auf den Desktop ziehen.
In the Documents area, choose one document from the list.
Wählen Sie in der Liste im Bereich Dokumente ein Dokument aus.
Documents can also be stamped when they are printed or plotted.
Beim ausdrucken bzw. plotten können die Dokumente auch bestempelt werden.
Documents containing a large number of text layers now open more quickly.
Dokumente mit einer großen Zahl von Textebenen werden nun schneller geöffnet.
Documents never have to be copied from one place to another again.
Die Dokumente müssen nie wieder von einem Ort zum anderen kopiert werden.