Download for Windows Premium
Publiciteit
Duration of program and

Examples with "Duration of program and" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Duration of program and institutional rates also have a direct impact on program costs.
Programmdauer und institutionellen Raten haben auch einen direkten Einfluss auf die Programmkosten.

Andere resultaten

Checks duration of programs for plausibility and fixes duration of too long programs.
Prüft Dauer der Sendungen auf Plausibilität und korrigiert zu lange Sendungen.
Help from qualified tutors for the entire duration of the degree program and internship
Hilfe von qualifizierten Tutoren für die gesamte Dauer des Studiums und des Praktikums
Choose now the duration of your program and the day you want to start with it.
Entscheide dich jetzt für die Länge deines Programms und an welchem Tag du starten möchtest.
This proposal includes content and duration of the workshop program and how this will be delivered.
Daraus ergeben sich das Workshop Programm, wie es durchgeführt wird und die Dauer des Workshops.
If the appliance detects the presence of excessive foam, it may exclude the spinning phase or extend the duration of the program and increase water consumption.
Wenn das Gerät übermäßigen Schaum entdeckt, kann es die Schleuderphase aussetzen oder die Dauer des Programms verlängern und den Wasserverbrauch erhöhen.
The costs of the company outing depend on the duration of the program and the number of participants.
Der Preis der Betriebsfeier ist abhängig von der Anzahl Teilnehmer sowie der Dauer des Programms.
Factors such as the duration of a program and where a student decides to attend school can affect the overall cost of his or her education.
Faktoren wie die Dauer eines Programms und wo sich ein Schüler entscheidet, die Schule zu besuchen, können die Gesamtkosten seiner Ausbildung beeinflussen.
Where an individual chooses to go to school, what is the duration of the program and whether courses are offered online or in the classroom can affect the total cost of tuition.
Wenn ein Individuum sich entscheidet, zur Schule zu gehen, wie lange dauert das Programm und ob Kurse online oder im Unterricht angeboten werden, kann sich auf die Gesamtkosten des Unterrichts auswirken.
The school a student chooses to study at, the duration of the program and living expenses can all affect the total cost of education.
Die Schule, die ein Student wählt, um zu studieren, die Dauer des Programms und die Lebenshaltungskosten können alle die Gesamtkosten der Ausbildung beeinflussen.
We expect the duration of this program and production time to be 2-3 years.
Wir erwarten eine Prouktionszeit von circa 2-3 Jahren.
The teaching concept of the doctoral degree program is oriented towards a clear, transparent structure with well-defined responsibilities, including a reasonable limit on the duration of the program and a strengthening of the doctoral student? s individual responsibility and independence.
Die Lehrkonzeption des Promotionsstudiengangs ist an einer klaren, transparenten Struktur mit definierten Verantwortlichkeiten, an einer sinnvollen Begrenzung der Promotionsdauer, an einer Stärkung von Eigenverantwortung und Selbständigkeit der Promovierenden orientiert.
To identify the cost-value relation, the number of group leaders per intervention group was multiplied with the duration of the program and the mean hourly earnings of the group leaders. This amount was divided by the mean group size in order to calculate the costs by participant.
Außerdem wurde die Anzahl der Gruppenleiter mit der Länge des Programms und dem mittleren Stundenlohn der Gruppenleiter multipliziert und durch die mittlere Gruppengröße geteilt, um so die Gesamtkosten pro Teilnehmer zu ermitteln.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 96756. Exact: 1. Verstreken tijd: 626 ms.